frieda

Generación de la familia Rössler: Klaus-Peter Rössler & Frieda victoria Roessler (nacido.
Generation of the family Rössler: Klaus-Peter Rössler & Frieda victory Roessler (born.
Frieda ha inventado una escoba híbrido que funciona con jugo de calabaza.
Frieda has invented a hybrid broom that runs on pumpkin juice.
Frieda se va a casar y todas las amigas hemos venido.
Frieda is getting married and all her friends have come.
Por favor, Frieda, no me digas lo que debo hacer.
Please, Frieda, don't tell me what I do.
Frieda y Ken Birnbaum de Saddle River, Nueva Jersey tienen cinco hijos.
Frieda and Ken Birnbaum of Saddle River, N.J., have five children.
Esta es la página de Frieda de fuente.
This is the page of Frieda font.
Si vas de paseo, tienes que ir con Frieda.
If you want to take a walk, go with Frieda.
Ayuda Frieda volar a través del bosque encantado miedo.
Help Frieda fly across the scary haunted forest.
Puede descargar la fuente Frieda de forma gratuíta botón de descarga.
You can download Frieda font for free by clicking download button.
Por favor, Frieda, no me digas qué hacer.
Please, Frieda, don't tell me what I do.
Quiero saber qué opinas de Frieda.
I want to know what you think of Frieda.
Frieda es mi amiga, la he tenido desde que nací.
Frieda's my friend. I've had her all my life.
Pero todas las personas de ese autobús son Frieda.
But everyone on that bus is Frieda.
Creo que Frieda se comió un mapa.
I think Frieda ate a map.
Los padres Frieda y Günther Abfalter una vez que se hizo cargo de la posada.
The parents Frieda and Günther Abfalter once took over the inn.
Frieda Claxton no tenía ni un solo amigo.
Frieda Claxton didn't have a friend in the world.
Frieda estuvo presa hasta que terminó la guerra.
Here Frieda was imprisoned until the war was over.
Frieda, sabes que yo nunca haría eso.
Frieda, you know I wouldn't do that.
No puedes hacer nada por Frieda.
You can do nothing for Frieda.
Entonces, aquí tienes 250 dólares en efectivo para ti, y lo mismo para Frieda.
So, here's 250 in cash for you, and the same for Frieda.
Palabra del día
la tormenta de nieve