Resultados posibles:
frenamos
-we brake
Presente para el sujetonosotrosdel verbofrenar.
frenamos
-we braked
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbofrenar.

frenar

Si no lo frenamos, el pacto sigue.
If we don't halt the pact, it will go on.
¿Cómo frenamos la burocracia?
How do we combat the bureaucracy?
¿Paramos la economía mundial?, ¿la frenamos?, ¿sí?
Do we stop the world economy? Do we slow it down?
Ya en el camino, antes de llegar a la terminal, frenamos para contemplar los Saltos del Petrohué.
Once on the road and before reaching the terminal, we stopped to behold the Petrohué Falls.
En el trayecto frenamos para observar el grandioso cerro Tronador con sus nueve glaciares en la cumbre.
We stopped to see the grand Mount Tronador and the nine glaciers on its summit.
Si no la frenamos, esta pandemia destruirá una buena parte de la generación futura del mundo.
If left unchecked, the pandemic will not leave much of a future generation to carry on in the world.
Avanzamos como en una carrera de caballos con cada Luz Verde, luego frenamos de golpe cuando la Luz Verde se apaga.
We surge forward like a racehorse with each Green Light, then lurch to a stop when the Green Light goes off.
Aparte de eso, si fragmentamos y frenamos la concesión de por parte de cada Estado miembro, imaginen lo que ocurrirá en la Unión Europea.
Apart from that, if we fragment and stop licensing by each Member State, just imagine what will happen in the European Union.
No obstante, si ahora tomamos medidas y frenamos el cambio climático a 2°C, el coste se reducirá a una fracción de dicho porcentaje.
If we take action now, however, and halt climate change at two degrees, the cost will be a fraction of that.
Así por ejemplo contra el Área de Libre Comercio de las Américas, ALCA, ha habido un movimiento internacional, frenamos.
So, for example, the Free Trade Area of the Americas, well, there's been an international movement, and we've put a halt to it.
Tenemos dos opciones: o permitimos que la globalización siga creciendo sin ningún control o la frenamos para garantizar que aporta beneficios a todos.
There are choices: either we allow globalisation to roll on without guidance or we rein it in to ensure that it brings benefits to all.
Pues, mis queridos amigos, tan solo de nuestra propia mente dependerá controlar los sentidos, y debemos decidir si les damos rienda suelta o los frenamos.
Therefore, my dear friends, just from our own mind will depend on controlling the senses, and we must decide if we give them rein or stopped them.
Si no frenamos este efecto dominó, nada garantiza que mañana no afecte a los Estados Unidos o a la propia Unión Europea, a pesar de tratarse de economías solventes.
If we do not put a stop to this domino effect, there can be no guarantee that the United States or the European Union itself might not soon be affected, even though their economies are solvent.
Luego de pasar por la laguna Nimez y apreciar la grandiosa vista de la ciudad que nos regalaban los cerros aledaños, frenamos un rato para descansar y disfrutar de un delicioso picnic sobre la costa del lago.
After getting past Lake Nimez and being delighted by the grand view of the city, we stopped for a while to have some rest and enjoy a delicious picnic on the lake shore.
Entre la capa de hielo de Groenlandia y la capa de hielo de la Antártida Occidental el mundo podría muy bien estar enfrentando un aumento del nivel del mar de 13 metros (43 pies) si no frenamos drásticamente nuestras emisiones de gas.
Between the Greenland ice sheet and the Western Antarctic ice sheet the world could well be facing a 13-meter (43-foot) rise in sea level if we do not drastically curb our greenhouse gas emissions.
Son de esperar muchas catástrofes más de este tipo, si no frenamos esta destrucción de las materias primas naturales y reemplazamos el sistema del capitalismo a nivel mundial por un sistema orientado más hacia una armonización de la humanidad con la naturaleza.
Many more such disasters can be expected unless we stop such destruction of natural resources and replace the system of capitalism, the world over, with a system which is more attuned to making humanity harmonise with nature.
Primero, sabemos que son importantes para el aprendizaje y la memoria, y en el laboratorio hemos demostrado que si frenamos la capacidad del cerebro adulto de producir nuevas neuronas en el hipocampo, entonces bloqueamos ciertas capacidades de la memoria.
First, we know that they're important for learning and memory. And in the lab we have shown that if we block the ability of the adult brain to produce new neurons in the hippocampus, then we block certain memory abilities.
Subimos hasta los 1.100 m.s.n.m. y frenamos en el mirador de San Francisco de Asís para apreciar la interminable vista panorámica que forma la depresión de los Huarpes.Continuamos nuestro viaje por la gran depresión y, tras recorrer unos kilómetros, llegamos al lago Nihuil.
We climbed up to 1,100 masl and stopped at the San Francisco de Asís vantage point so as to appreciate the endless panoramic sight formed by the Los Huarpes depression.We continued along the great depression and, after a few kilometers, we reached Lake Nihuil.
Frenamos en una estación de servicio, discutimos.
We stop at a service station, and we argue.
Frenamos a los atacantes evitando sus exploits favoritos y utilizamos múltiples capas de seguridad para prevenir, detectar y responder a las amenazas de forma automática.
We frustrate attackers by preventing their favorite exploits, and use multiple layers of security to automatically prevent, detect and respond to threats.
Palabra del día
el batidor