freedom from want

Popularity
500+ learners.
There is also freedom from want and freedom from fear, which are closely related to human rights and to the human security concept.
Liberarse de la indigencia y liberarse del miedo son también aspectos estrechamente relacionados con los derechos humanos y con el concepto de seguridad humana.
To the Venezuelan people it promised democracy and freedom from want through socialism.
Al pueblo venezolano le prometió la democracia y el final de la miseria a través del socialismo.
For the Philippines, as a developing country, freedom from want is of utmost concern.
Para Filipinas, país en desarrollo, la libertad para vivir sin miserias nos preocupa muchísimo.
The third is freedom from want everywhere in the world.
El tercero es el derecho a obtener un nivel de vida digno en todos los lugares del mundo.
Yet freedom from want and freedom from fear are as distant as ever for many countries.
Con todo, para muchos países, liberarse de las privaciones y del temor está tan distante como siempre.
Universal and non-selective application of law was a means to achieve freedom from fear and freedom from want.
La aplicación universal y no selectiva del derecho es el medio para liberarse del miedo y de la necesidad.
For the first time in history, vistas are in sight for sufficiency and freedom from want.
Por primera vez en la historia hay perspectivas de que podremos lograr la suficiencia y la eliminación de las privaciones.
If a state of freedom from fear can be achieved, freedom from want will be a long-term benefit.
Si puede llegar a librarse del miedo, el beneficio a largo plazo será librarse de la escasez.
The United Nations was set up not only to guarantee peace and security, but also to secure freedom from want.
Las Naciones Unidas fueron creadas no solo para garantizar la paz y la seguridad sino también para asegurar la ausencia de privaciones.
Human security presumes freedom from want and fear, as well as access to and control of resources and opportunities.
La seguridad humana supone estar libre de necesidades y temores y contar con acceso y control respecto de los recursos y oportunidades.
Only when every human being can live a life in freedom from want and in freedom from fear will that task be complete.
Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.
As the former Secretary-General stated, this concept is linked to the twin values of freedom from fear and freedom from want.
El antiguo Secretario General indicó que este concepto está relacionado con la libertad de no temer y con la libertad de querer.
Ultimately, legal protection as the means to achieve freedom from fear and freedom from want is the most sustainable form of protection.
En definitiva, la protección jurídica como medio de lograr vivir sin temor y sin miseria es la forma más sostenible de protección.
In so doing, they recognized that while freedom from want and fear are essential they are not enough.
Reconocían así que, si bien la libertad para vivir sin miseria y la libertad para vivir sin temor son fundamentales, no resultan suficientes.
As freedom from fear was linked to freedom from want, the right to peace was linked to the right to development.
Dado que la ausencia de miedo está relacionada con la ausencia de necesidad, el derecho a la paz está vinculado al derecho al desarrollo.
And since every region produces only certain products, active trade will always assure wealth and freedom from want for all peoples.
Y como en cada región solo se dan determinados productos, siempre se mantendrá su cambio activo, que asegura a todos los pueblos la comodidad y la riqueza.
Indeed, the United Nations should be capable of tackling the implementation of the Millennium Development Goals, thus ensuring freedom from want.
En efecto, las Naciones Unidas deberían ser capaces de emprender la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio y garantizar así la libertad para vivir sin miseria.
As indicated by UNDP, the founders of the United Nations recognized two main components of human security: freedom from fear and freedom from want.
Como lo señalara el PNUD, los fundadores de las Naciones Unidas reconocieron dos componentes principales de la seguridad humana: librarse de las miserias y vivir sin temor.
We must also define a path that offers our people human security guaranteeing freedom from want, freedom from fear and freedom to live in human dignity.
Además debemos definir una senda que proporcione seguridad a nuestros ciudadanos de manera que puedan vivir sin miseria, sin miedo y con dignidad.
If there is to be freedom from fear and freedom from want, there must also be freedom to live in dignity.
A fin de que existan la libertad para vivir sin temor y la libertad para vivir sin miseria, también debe existir la libertad para vivir en dignidad.
Palabra del día
el ritmo