Resultados posibles:
frecuente
-frequent
Ver la entrada parafrecuente.
frecuente
-I frequent
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbofrecuentar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbofrecuentar.

frecuente

Pasteurella multocida: menos frecuente y más sensible a los antibióticos.
Pasteurella multocida: less frequent and more sensitive to antibiotics.
Los sobres son más durables y pueden soportar uso frecuente.
The envelopes are more durable and can withstand frequent use.
Esto es más frecuente en niños pequeños que tienen shigelosis.
This is more common in small children who have shigellosis.
Calicivirus incluyendo norovirus fue el agente más frecuente de infección.
Calicivirus including norovirus was the most common agent of infection.
El crup es un problema frecuente (3 o más veces)
Croup is a frequent problem (3 or more times)
Esto no es un sitio frecuente para cualquier carril pacífica.
This is not a frequent site for any peaceful lane.
Hay un servicio de autobuses frecuente entre Nerja y Frigiliana.
There is a frequent bus service between Nerja and Frigiliana.
Este mecanismo es frecuente en la costa de los continentes.
This mechanism is frequent on the coast of continents.
¿Cómo es posible que este tipo de acoso sea frecuente?
How is possible that this kind of harassment is frequent?
Este tipo de hemorragias es muy frecuente en los niños.
This type of bleeding is very common in children.
La ubicación topográfica más frecuente es el mediastino anterior (63%).
The most common topographic location is the anterior mediastinum (63%).
La forma de presentación más frecuente fue sangrado digestivo (48.3%).
The most frequent form of presentation was gastrointestinal bleeding (48.3%).
No es frecuente, pero puede ser perjudicial para la mujer.
It is rare, but can be harmful for a woman.
Esto puede llevar a estreñimiento con escape frecuente de heces.
This can lead to constipation with frequent leaking of stool.
La endoscopia normal fue el hallazgo más frecuente (34.4%; 45/131).
Normal endoscopy was the most frequent finding (34.4%; 45/131).
Es un efecto secundario frecuente en las personas con leucemia.
It is a common side effect in people with leukemia.
Daño al papel tapiz - el fenómeno es bastante frecuente.
Damage to the wallpaper - the phenomenon is quite frequent.
La hemoptisis es una complicación frecuente y puede ser masiva.
Hemoptysis is a common complication and can be massive.
El hematoma epidural (26,9%) fue la lesión intracraneal más frecuente.
The epidural hematoma (26.9%) was the most common intracraneal injury.
Este último caso es el más frecuente en su mundo.
The latter case is the more prevalent on your world.
Palabra del día
la huella