franquista
- Ejemplos
Juicio y castigo a los responsables de la dictadura franquista. | Judgment and punishment to those responsible for the Franco dictatorship. |
Fue ministro de Información y Turismo durante la dictadura franquista. | He was Minister of Information and Tourism during the Franco dictatorship. |
Durante la Guerra Civil luchó en el bando franquista. | During the Civil War he fought in the Franco side. |
El genocidio franquista y décadas de dictadura borraron toda memoria histórica. | Franco's genocide and decades of dictatorship erased every historical memory. |
En España esto fue imposible durante la dictadura franquista. | In Spain this was impossible during the Franco regime. |
Latorre no se ajusta al clásico estereotipo del militar franquista. | Latorre does not fit the classic stereotype of the Francoist military. |
¿Mediante el acuerdo con el Estado franquista y el PP? | Via an agreement with the Francoist state and PP? |
El doblaje también se volvió obligatorio debido al régimen franquista. | Dubbing also became obligatory due to Franco's regime. |
Durante el estado franquista la mansión fue utilizada por una autoridad militar. | During the Francoist state the mansion was used by a military authority. |
Catalunya vive bajo un estado de excepción franquista. | Catalonia is living under a Francoist state of emergency. |
Sin embargo, la dictadura franquista (1939 hasta 1975) lo prohibió el idioma nuevo. | However, the Francoist dictatorship (1939–75) banned the language again. |
Mientras el régimen franquista intentaba silenciarlo todo. | While the Franco regime tried to silence all. |
En el Estado Español, contradicciones aún más grandes minaron al régimen franquista. | In Spain, still greater contradictions faced the Francoist regime. |
Lamentablemente, la Guerra Civil y la dictadura franquista echaron a perder el proceso. | Unfortunately, the Civil War and the Franco dictatorship thwarted this process. |
En conjunto la aviación franquista provocó 2.500 víctimas y destruyó 1.500 edificios. | Overall, the planes supporting Franco caused 2,500 deaths and destroyed 1,500 buildings. |
Estudió en la Escuela Superior de Guerra en España durante el régimen franquista. | He studied at the Escuela Superior de Guerra in Spain during Franco's regime. |
El Partido Popular tiene su origen en un ministro franquista del Interior. | The Partido Popular has its origins with a Francoist Minister of the Interior. |
El final de la dictadura franquista propició que la ciudadanía conquistara las calles. | The end of Franco's dictatorship propitiated the citizens conquering the streets. |
Del análisis franquista a la historiografía actual. | From Francoist analysis to current historiography. |
Un enclave: el Balneario y su utilización por los dos bandos. La represión franquista. | An enclave: the Spa and its use by both sides. Franquist repression. |
