foster parent

Have you or your spouse/partner ever been a foster parent?
¿Alguna vez usted o su esposo(a)/pareja ha sido padre de cuidado sustituto?
As a foster parent, I agree to: 1.
Como padre de crianza temporal, acepto: 1.
Dr Krish Kandiah is the chair of Tearfund's theological panel. He is an adoptive father and foster parent.
El Dr. Krish Kandiah es el presidente del equipo teológico de Tearfund y es padre adoptivo y de acogimiento.
As a foster parent, do I need any type of special consent to bring the child in for medical treatment?
Como padre de acogida, ¿necesito algún tipo de autorización especial para llevar al niño para que reciba tratamiento médico?
However, your actions as a foster parent can go a long way in creating a safe, affirming and respectful environment.
Sin embargo, tus acciones como padre de crianza pueden llegar muy lejos en la creación de un entorno seguro, positivo y respetuoso.
Children who are in need of care and protection are usually placed with relatives or with a foster parent.
Los niños que necesitan atención y protección por lo general se ponen al cuidado de familiares o de una familia de acogida.
As a foster parent, you will have the unique opportunity to touch the lives of children in a significant and lasting way.
Como padre de acogida, tiene la oportunidad única de impactar las vidas de los niños de una forma significativa y duradera.
Physical assaults of foster parent or staff by children that may result in injury requiring off-site medical attention or hospitalization; 10.
Agresiones físicas de los padres de crianza temporal o del personal por parte de los niños que podrían resultar en atención médica externa u hospitalización; 10.
The law also regulates financial contributions paid by the State to children in foster care and the remuneration of foster parent.
La Ley también regula las contribuciones financieras que el Estado paga a los niños acogidos en familias y la remuneración a los padres de acogida.
The journey to becoming a foster parent often involves many of the same steps you would take to become an adoptive parent.
El camino para convertirse en padre de crianza temporal frecuentemente involucra varios de los mismos pasos que debe recorrer para convertirse en padre adoptivo.
Where a person wishes to become a foster parent he shall apply to the Minister for approval in the prescribed form.
Cuando una persona desee adoptar a un menor utilizará el formulario establecido al efecto al presentar su solicitud al Ministro para su aprobación.
Your home study worker will review the licensing requirements with you if you are interested in being a licensed foster parent.
Su trabajador del estudio del hogar revisará los requisitos de la certificación con usted en caso esté interesado en convertirse en un padre de cuidado temporal certificado.
To help significantly expand and strengthen the network of foster homes, HHCH was awarded a challenge grant opportunity to implement new foster parent recruitment strategies.
Para ayudar a expandir y fortalecer significativamente la red de hogares de acogida, HHCH recibió una subvención para implementar una campaña integral para el reclutamiento de padres sustitutos.
Contacting a local foster care agency is the best way to connect with resources and learn about policies to become a foster parent in your State.
Ponerse en contacto con una agencia de crianza local es la mejor manera de conocer los recursos y las políticas para crianza temporal de su estado.
If the foster parent or current caregiver is not able to adopt, discuss the child's need for another family and engage the caregivers' support in finding an adoptive family for the child.
Si el padre de crianza temporal o actual cuidador, no se encuentra en condiciones de adoptar, habla con ellos sobre la necesidad del niño por otra familia y obtén su apoyo para encontrarla.
The director of a child guidance centre recommends that those who intend to adopt should take care of a child to be adopted for at least six months as a foster parent.
Los directores de los centros de orientación de menores recomiendan que las personas que deseen adoptar a un niño deberían primero hacerse cargo de él como padres de acogida durante al menos 6 meses.
If you're adopting an older child who is living in the United States, you may be able to get a general sense of his or her health by spending time with the child or by serving as a foster parent before you adopt.
Si va a adoptar un niño más grande que está viviendo en los Estados Unidos, es posible que pueda tener una idea general de su salud al pasar tiempo con el niño o funcionar como padre de acogida antes de adoptar.
Once a foster child herself, she is now a foster parent and is committed to supporting other foster families.
Ella, quien fue a su vez hija de acogida, ahora es madre de acogida y está comprometida a apoyar a otras familias de acogida.
I'm going to be a foster parent to a couple of young children, so I need to childproof my house.
Voy a ser madre de acogida de dos niños pequeños, así que tengo que preparar la casa para que sea segura para ellos.
Three times a Foster parent was dismissed from service because of negligence.
Tres veces el padre de crianza fue despedido del servicio por negligencia.
Palabra del día
la almeja