padre de acogida

El padre de acogida tiene su propio negocio, rara vez en casa.
The host father has his own business, rarely at home.
Convertirse en un padre de acogida es una gran decisión.
Becoming a foster parent is a big decision.
¿Por qué tu padre de acogida no llamó a la policía?
Why didn't your foster parents call the police?
Mi padre de acogida no tenía la intención de cambiar mi vida.
My foster father didn't intend to change my life.
¿Cómo puedo llegar a ser un padre de acogida?
How can I become a foster parent?
Sea un padre de acogida o adoptivo.
Be a foster or adoptive parent.
¿Cuáles son las ventajas o recompensas y los retos para ser un padre de acogida?
What are the rewards and challenges of being a foster parent?
¿Cuánto lleva ser aprobado para ser padre de acogida?
So, how long does it take to get approved to be a foster parent?
Tiene un padre de acogida.
He's got a state-assigned dad.
¿Qué cuestiones legales debo saber antes de empezar el proceso para llegar a ser un padre de acogida?
What legal issues should I know before I enter into the process of becoming a foster parent?
Como padre de acogida, ¿necesito algún tipo de autorización especial para llevar al niño para que reciba tratamiento médico?
As a foster parent, do I need any type of special consent to bring the child in for medical treatment?
Como padre de acogida, tiene la oportunidad única de impactar las vidas de los niños de una forma significativa y duradera.
As a foster parent, you will have the unique opportunity to touch the lives of children in a significant and lasting way.
Cuando miré mi plato, vi la última alita de pollo, mi padre de acogida me había dado la suya.
When I looked down at my plate, I saw the last chicken wing, that my foster father had given me his.
Si usted puede abrir su corazón y su hogar para un niño, quizás tenga lo necesario para ser un padre de acogida.
If you can open your heart and your home to a child then you might have what it takes to be a foster parent.
Ser un padre de acogida es realmente un llamado o una vocación muy especial que les da a las personas corrientes la oportunidad de hacer algo extraordinario.
Being a foster parent is truly a special calling, giving ordinary people the opportunity to do something extraordinary.
Mi padre de acogida en esa cena me dio una dirección y me motivó y me dio un propósito para vivir en EE. UU.
My foster father at that dinner gave me a direction, and he motivated me and gave me a purpose to live in America.
Dependiendo de la cantidad de tiempo que el niño ha estado en el hogar de acogida, el padre de acogida podría ser el que mejor conoce al niño.
Depending on how long a child has been in foster care, the foster parent may know the most about a child.
Este folleto ha sido diseñado para ayudarlo a entender las similitudes y diferencias entre ser padre de acogida y de adopción, pero probablemente no responda todas sus preguntas.
This booklet has been designed to help you understand the similarities and differences in foster care and adoption, but it may not provide answers to all of your questions.
Constituye una excepción a esta regla la adopción del niño por un padre de acogida, tutor o persona que lo tiene bajo tutela alternativa de una duración de al menos nueve meses.
Adoption of the child by a foster parent, custodian or a person having the child in alternate custody of at least nine months is exempted.
El pequeño acto de amor de mi padre de acogida me recordó a mi padre, quien amaba compartir su comida conmigo cuando él estaba hambriento, incluso si se moría de hambre.
My foster father's small act of love reminded me of my father, who would love to share his food with me when he was hungry, even if he was starving.
Palabra del día
la víspera