forzosas
-obligatory
Femenino y plural de forzoso

forzoso

Las denuncias sobre casos de desapariciones forzosas son sumamente preocupantes.
The reported cases of forced disappearances are extremely worrying.
En muchos casos, tal expansión ha llevado a reubicaciones forzosas.
In many cases, such expansion has meant people being forcibly relocated.
Las adopciones derivadas de desapariciones forzosas serán ilegales.
Adoptions arising out of enforced disappearance would be illegal.
Ha habido detenciones extrajudiciales equivalentes a raptos o desapariciones forzosas.
There had been extrajudicial arrests that amounted to abduction or forced disappearances.
Sin ellas, las decisiones se convierten en elecciones forzosas.
Without them, decisions become forced choices.
Esto significa detener o impedir las expulsiones forzosas.
This means halting and/or preventing forced evictions.
En el Iraq hay más casos de desapariciones forzosas que en ningún otro país.
Iraq has more forced disappearance cases than any other country.
Con Enrique Peña Nieto los asesinatos y las desapariciones forzosas continuaron.
Assassinations and forced disappearances continue with the new President Enrique Peña Nieto.
Descripción: Tanto Afganistán como Tayikistán albergan a una enorme cantidad de poblaciones desplazadas forzosas.
Description: Both Afghanistan and Tajikistan host large numbers of forcibly displaced populations.
En el estado de Jartum siguen produciéndose demoliciones y reubicaciones forzosas.
Demolitions and forced relocations persist in Khartoum State.
No están obligados a admitir la ciudadanía, ni a pagar contribuciones forzosas extraordinarias.
They are not obliged to accept citizenship nor to pay extraordinary compulsory taxes.
No están obligados a admitir la ciudadanía, ni a pagar contribuciones forzosas extraordinarias.
They are not obligated to accept citizenship nor to pay extraordinary compulsory taxes.
Es importante que las mujeres jóvenes estén protegidas contra este tipo de relaciones forzosas.
It is important for young women to be protected against such forced relationships.
Los Estados miembros pueden llegar a realizar en este ámbito ejecuciones forzosas.
Member States can even enforce judgments in these matters.
Esas recomendaciones se utilizaron para seguir mejorando el proceso de retorno y de expulsiones forzosas.
These recommendations were used to further improve the process of return and forced expulsions.
Expulsiones forzosas en Zimbabue (
Forced evictions in Zimbabwe (
Las NIIF establecen que no deben utilizarse los precios de mercado de las ventas forzosas.
IFRS states that market prices from forced sales should not be used.
¿Cuántas denuncias sobre desapariciones forzosas o involuntarias se han recibido en los últimos cinco años?
How many complaints on enforced or involuntary disappearances have been received during the last five years?
Hoy estamos tratando la cuestión de las expulsiones forzosas, que no es nueva.
Today, we are addressing the issue of forced evictions. This issue is not new.
En ese sentido, también se viene preparando el gobierno para aplicar jubilaciones forzosas y despidos.
In that sense, the government has also been preparing to use compulsory retirements and layoffs.
Palabra del día
el arroz con leche