Ahí, las mujeres fueron forzadas a trabajar para sus captores. | There, the women were forced to work for their captors. |
Las mujeres serán forzadas a tener hijos contra su voluntad. | Women will be forced to have children against their will. |
La mayoría de las desapariciones forzadas fueron atribuidas a grupos paramilitares. | Most of the forced disappearances were attributed to paramilitary groups. |
Los casos de desapariciones forzadas continúan ocurriendo en la zona. | Cases of enforced disappearances continue to occur in the region. |
Hay muchos matices de amor e intimidad, casuales y forzadas. | There are many shades of love and intimacy, casual and strained. |
No En realidad, mis creencias han sido forzadas por mi experiencia. | No Actually, my beliefs have been enforced by my experience. |
Todas las variables fueron forzadas a permanecer en el modelo. | All the variables were made to remain within the model. |
Mucha vanidad se ha originado de dichas forzadas pseudo-modestia y pseudo-humildad. | Much vanity has originated from such forced pseudo-modesty and pseudo-humbleness. |
Estos casos hacían referencia a desapariciones forzadas y ejecuciones extrajudiciales. | These cases referred to forced disappearances and extrajudicial executions. |
Zambia nunca ha experimentado desapariciones forzadas en su territorio. | Zambia has never experienced forced disappearances within its territory. |
La Comisión recibió información alarmante sobre desapariciones forzadas en las Américas. | The Commission received alarming information about forced disappearances in the Americas. |
Las personas se ven forzadas a vivir en condiciones desesperadas. | People are forced to live in desperate conditions. |
La condición y forma de su cuerpo son forzadas a cambiar. | The shape and form of their body is forced to change. |
Otras se ven forzadas a desplazarse debido a desastres o conflictos. | Others are forced to move due to disaster or conflict. |
Colombia ha desarrollado un marco jurídico para encarar las desapariciones forzadas. | Colombia has developed a legal framework to confront forced disappearance. |
Tanto la abstinencia como la esterilización pueden ser forzadas o voluntarias. | Both abstinence and sterilization can be enforced or voluntary. |
Algunas mujeres son forzadas a vender sus cuerpos para sobrevivir. | Some women are forced to sell their bodies in order to survive. |
Aquí puedes ver todos las actualizaciones forzadas que aún están pendientes. | Here you can see all forced updates which are still outstanding. |
La práctica de las desapariciones forzadas se ha vuelto común en México. | The practice of forced disappearances has become commonplace in México. |
Las desapariciones forzadas son otro rostro de estas prácticas. | Forced disappearances are another face of these practices. |
