forzadamente
- Ejemplos
No puedes forzadamente, artificialmente sentir la presencia de Krishna. | You cannot forcefully, artificially feel the presence of Krishna. |
Durante 2003, aproximadamente 207.607 personas fueron forzadamente desplazadas. | During 2003, approximately 207,607 people were forcibly displaced. |
Incluso ese anciano el Papa solo puede forzadamente reprimir su mortal energía. | Even that old man the Pope can only forcefully repress its deathly energy. |
Entre enero y septiembre de 2003, 175.270 personas fueron desplazadas forzadamente. | From January to September 2003, 175,270 persons suffered forced displacement. |
Eien sonrió, pero se veía que forzadamente. | Eien smiled, but it was clearly forced. |
En 2004, 287.581 personas fueron desplazadas forzadamente. | In 2004, 287,581 persons suffered forced displacement. |
Yaichiro sonrió también, aunque más forzadamente. | Yaichiro likewise smiled, although it was more of a grimace. |
Entre enero y junio de 2004, más de 183 personas fueron desaparecidas forzadamente. | From January to June 2004, more than 183 persons were forcedly disappeared. |
En esos años Estados Unidos retornó forzadamente a 174,864 guatemaltecos. 15,893 eran mujeres. | During those years, the US forcibly returned 174,864 Guatemalans, of whom 15,893 were women. |
En estos 13 municipios viven 119 mil 298 personas, que serán desplazadas forzadamente. | A population of 119,298 people living in these 13 municipalities will be forcibly displaced. |
En esa forma el ejercicio se va haciendo naturalmente más lento y no forzadamente. | So the exercise becomes naturally, not forcefully slower. |
Existe una controversia respecto a su jurisdicción y a su capacidad de reclutar forzadamente. | There is a controversy regarding their jurisdiction and their authority to conduct forced recruitment. |
Sin embargo, solo en el año 2005, cerca de 19.000 se habrían desplazado forzadamente de sus tierras. | Nevertheless, only in 2005, approximately 19,000 have been forcibly displaced from their lands. |
Sonreía forzadamente de vez en cuando pero parecía muy triste por dentro. | He tried to plaster on a smile now and then but underneath he seemed really sad. |
¿Puede uno imaginar un motivo más poderoso para alinear forzadamente al mundo para salvar el planeta? | Can one imagine a more powerful motive to forcibly align the world than saving the planet? |
Si se sonríe uno forzadamente, hace un mueca, que es un gesto carente de expresividad. | If one forces a smile, she makes a face, a gesture devoid of expression. |
El magistrado sonrió forzadamente. | The magistrate gave a tight smile. |
Los importantes liderazgos territoriales que han sido encarcelados y exiliados forzadamente son otro elemento de desgaste. | The important local leadership figures who have been jailed or forcibly exiled are another undermining element. |
El público aún espera detalles de cómo alcanzará ese ambicioso objetivo sin desalojar a la gente forzadamente. | The public still awaits details on how he will meet that ambitious goal without forcibly evicting people. |
Las personas con malas intenciones dejarán el planeta de la misma manera en que forzadamente entraron. | Those with evil intent will leave the planet in the same way in which they forceably entered it. |
