Resultados posibles:
formula
formular
Se pidió a la Comisión técnica que formulase observaciones sobre dos cuestiones. | The Scientific Panel was asked to comment on two questions. |
Sería importante que la Comisión formulase también de un modo claro esta idea. | This understanding should also be clearly formulated at the Commission. |
Si el Parlamento Europeo formulase tal petición, estaríamos desde luego dispuestos a estudiarla. | . If the European Parliament makes such a request, we are certainly ready to consider it. |
Se trata de interrogar proyectos que excedían el afrofuturismo aún antes de que éste se formulase siquiera. | It is to examine projects that exceeded Afrofuturism before it was even formulated. |
Una delegación propuso también que el Comité Ejecutivo formulase una conclusión sobre el tema de la integración local. | One delegation also proposed the formulation of an ExCom conclusion on the subject of local integration. |
Declaré abierta la consulta e invité a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que formulase una declaración. | I opened the consultations and invited the High Commissioner for Human Rights to make a statement. |
Se debería pedir al Secretario General que formulase propuestas para el futuro que tuviesen en cuenta este factor. | The Secretary-General should be requested to make proposals for the future which would take this factor into account. |
Su delegación preferiría que formulase propuestas concretas en lugar de seguir diciendo que la situación es mala. | His delegation would prefer it to put forward concrete proposals rather than to continue to describe the situation as bleak. |
En el párrafo 40 de su informe anterior2, la Junta recomendó que el Tribunal formulase y aplicase una estrategia de conclusión. | The Board recommended, in paragraph 40 of its previous report,2 that the Tribunal develop and implement a completion strategy. |
Indicó que las normas de carácter universal que formulase la Comisión tendrían por objeto proporcionar unas pautas para los acuerdos regionales. | He indicated that the formulation of universal rules by the Commission would be designed to provide guidance for regional arrangements. |
El periódico Forward destacó que no se pusieron limitaciones previas en cuánto a las preguntas que el periodista formulase. | The Forward noted that Abu Marzouk had made no conditions regarding the material to be covered. |
En el párrafo 40 de su informe correspondiente a 2000-2001, la Junta recomendó que el Tribunal formulase y aplicase una estrategia de conclusión. | The Board had recommended in paragraph 40 of its 2000-2001 report that the Tribunal develop and implement a completion strategy. |
Las peticiones de medidas provisionales fueron transmitidas al Estado Parte para que formulase sus comentarios, pero no se ha recibido respuesta. | Uzbekistan), several pardon requests had been filed with the Presidential administration, but no reply had been received. |
El 5 de mayo de 1993, la Comisión remitió al Gobierno la información adicional del peticionario para que formulase sus observaciones. | On May 5, 1993, the Commission forwarded to the Government the additional information received from the petitioner, for the Government's observations. |
Por último, el Grupo ha examinado las respuestas del Iraq en relación con cuatro reclamaciones que le transmitió para que formulase sus observaciones. | Finally, the Panel has reviewed the responses of Iraq in connection with four claims that the Panel transmitted to Iraq for comment. |
Por último, el Grupo ha examinado las respuestas del Iraq en relación con esas reclamaciones, que le transmitió para que formulase sus observaciones. | Finally, the Panel has reviewed the responses of Iraq in connection with those claims that the Panel transmitted to Iraq for comment. |
Sería bueno que en un próximo informe abordase ese tema y formulase recomendaciones sobre los medios de mejorar la suerte de los niños. El Sr. | It would be useful if a subsequent report broached that subject and made recommendations on the means of improving the lot of children. |
El Grupo ha examinado asimismo las respuestas del Iraq en relación con las seis reclamaciones que le transmitió para que formulase sus comentarios. | In addition, the Panel has reviewed the responses of Iraq in connection with six claims that the Panel transmitted to Iraq for comment. |
El día 11 del mismo mes, se otorgó una prórroga de 60 días al Gobierno de Chile para que formulase comentarios adicionales sobre el caso. | On February 11, 1995, a delay of 60 days was granted to the Government of Chile to prepare additional comments on the case. |
Deberían tenerse en cuenta esas consideraciones, así como cualquier nueva información, cuando el Comité formulase su recomendación acerca de esos casos dudosos; | Such considerations and further information should be taken into account when the Committee made its recommendation regarding these borderline cases; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!