foreseeability
- Ejemplos
The principle of causation is linked to questions of foreseeability and proximity or direct loss. | El principio de causalidad está ligado a las cuestiones de previsibilidad y proximidad o pérdida directa. |
The principle of causation is linked to questions of foreseeability and proximity or direct loss. | El principio de la causalidad está ligado a las cuestiones de previsibilidad y proximidad o pérdida directa. |
The principle of causation is linked to questions of foreseeability and proximity or direct loss. | El principio del nexo causal está ligado a las cuestiones de previsibilidad y proximidad o pérdida directa. |
Mere foreseeability is not enough to establish a prima facie duty of care. | La mera habilidad de predecir no es suficiente para establecer un deber de cuidado á primera vista. |
No unilateral measure can replace the stability, certainty and foreseeability of a multilaterally negotiated instrument. | Ninguna medida unilateral puede reemplazar la estabilidad, la certeza y la capacidad de previsión de un instrumento negociado multilateralmente. |
The principle of causation is linked to questions of foreseeability and proximity or direct loss. | El principio del nexo causal guarda relación con las cuestiones de la previsibilidad y de la proximidad o pérdida directa. |
Expectation, on which this rule centres, is not the same as reasonable foreseeability. | Lo que se prevé lograr, y en ello se centra esta norma, no es lo mismo que la previsibilidad razonable. |
Some of the exclusions contain recognizable elements of defences at civil law, such as third-party intervention and foreseeability. | Algunas de las exclusiones contienen elementos reconocibles de excepciones del derecho civil, como la intervención de un tercero y la previsibilidad. |
The arbitration scheme must provide trade operators with an efficient and fair solution in terms of foreseeability and neutrality. | La fórmula arbitral debe ofrecer a los operadores del comercio una solución eficiente y justa en términos de previsibilidad y neutralidad. |
This place is determined by the establishment of the offeror, which provides in any case a higher foreseeability and certainty. | Dicho lugar se determina por el establecimiento del oferente, que ofrece en todo caso mayor previsibilidad y seguridad en la determinación. |
Courts in different countries have applied the principle and notions of proximate cause, adequate causation, foreseeability, and remoteness of the damage. | Tribunales de distintos países han aplicado el principio y las nociones de causa próxima, nexo causal adecuado, previsibilidad y lejanía del daño. |
Courts in different jurisdictions have applied the principles and notions of proximate cause, adequate causation, foreseeability and remoteness of the damage. | Los tribunales de distintos países han aplicado los principios y las nociones de causa próxima, causalidad adecuada, previsibilidad y probabilidades del daño. |
Courts in different jurisdictions have applied the principles and notions of proximate cause, adequate causation, foreseeability and remoteness of the damage. | Los tribunales de distintos países han aplicado los principios y las nociones de causa próxima, nexo causal adecuado, previsibilidad y lejanía del daño. |
Creation of a cascade system of connecting factors, together with a foreseeability clause, is a balanced solution in regard to these objectives. | La creación de un sistema de cascada de factores conexos, combinada con una cláusula de previsibilidad, constituye una solución equilibrada habida cuenta de estos objetivos. |
The purpose of this proposal is to increase foreseeability and to reduce the suffering caused by uncertainty as to the date of release. | El objetivo de esta propuesta es aumentar la previsibilidad y reducir el sufrimiento causado por la incertidumbre relativa a la fecha de concesión de la libertad. |
On these points, the Supreme Court upheld the decision of the Court of Appeal and gave additional reasoning on the foreseeability of the damages. | Sobre esas cuestiones, el Tribunal Supremo corroboró la decisión de la Corte de Apelación y facilitó otras explicaciones sobre la posibilidad de prever los daños. |
The purpose of this proposal is to increase foreseeability and to reduce the suffering caused by uncertainty as to the date of release. | El propósito de esta propuesta es que sea más previsible la fecha exacta de la excarcelación de modo que sea más llevadero no saberla. |
It is crucial for the parties to have confidence that the decisions of the arbitrators will be fair and equitable, grounded essentially on legal certainty and foreseeability. | Es necesario que las partes puedan confiar en obtener una justicia equitativa y de calidad, fundada esencialmente en términos de seguridad jurídica y previsibilidad. |
As a result, the Asia Pacific Centre for Military Law has been asked to prepare this paper examining the debate surrounding foreseeability and the rule on proportionality. | En consecuencia, se pidió al Centro de Derecho Castrense para Asia y el Pacífico que preparase este documento y examinara el debate en torno a la previsibilidad y la norma de la proporcionalidad. |
Uniform rules should enhance the foreseeability of court decisions and ensure a reasonable balance between the interests of the person claimed to be liable and the person who has sustained damage. | Unas normas uniformes deben incrementar la previsibilidad de las resoluciones judiciales y garantizar un equilibrio razonable entre los intereses de la persona cuya responsabilidad se alega y los de la persona perjudicada. |
