foresaw
-preví
Pasado para el sujetodel verboforesee.Hay otras traducciones para esta conjugación.

foresee

John foresaw the day of judgment in his apocalyptic revelation.
Juan previó el día del juicio en su revelación apocalíptica.
No one foresaw the spectacular explosions that destroyed the outer buildings.
Nadie previó las espectaculares explosiones que destruyeron los edificios exteriores.
Unlike Isaiah, he foresaw that Jerusalem would be destroyed.
Desemejante de Isaiah, él previo que Jerusalén sería destruida.
Aristotle foresaw a takeover by machines 2000 years ago.
Aristóteles preveía una emancipación de las máquinas hace 2.000 años.
That is something no one foresaw thirty years ago.
Esto es algo que nadie predijo hace treinta años.
No one, not even the most optimistic among us, foresaw such vitality.
Nadie, ni el más optimista de nosotros, previó esa vitalidad.
Ezekiel foresaw that the Temple would be a miraculous, wonderful, supernatural place.
Ezequiel previó que el Templo sería un lugar milagroso, maravilloso y sobrenatural.
Max Weber foresaw what Lenin was unable to visualize theoretically and politically.
Max Weber previó lo que Lenin no pudo visualizar teórica y políticamente.
Mr. Forrestal foresaw Mr. Truman's capitulation and his alarm increased.
El Sr. Forrestal previó la capitulación del Sr. Truman y su alarma aumentó.
The politicians in Washington understood nothing and foresaw nothing.
Los políticos de Washington no entendieron ni previeron nada.
The Old-Testament prophet Daniel also foresaw the resurrection.
El profeta bíblico Daniel también previó la resurrección.
Cayce foresaw those events to happen after year 2000.
Cayce situó estos acontecimientos para después del año 2000.
The Old-Testament prophet Isaiah foresaw the last days.
El profeta bíblico Isaías previó los últimos días.
Ezekiel foresaw that the Temple would be a miraculous, wonderful, supernatural place.
Ezekiel previo que el templo sería un lugar milagroso, maravilloso, supernatural.
Frankly, your renowned prophets of old never foresaw such outcomes for you.
Francamente, sus renombrados profetas de la antigüedad jamás previeron tales desenlaces para ustedes.
What Pope Pius XII foresaw has happened.
Todo lo que el Papa Pío XII había previsto sucedió.
Incidentally, Stalin himself understood nothing and foresaw nothing.
A propósito, el propio Stalin no comprendió ni previó nada.
My closest co-workers foresaw this development more than a decade ago.
Mis colaboradores más cercanos ya previeron este desarrollo hace más de una década.
Those people never foresaw anything, even the cleverest of them.
Aquellos hombres, aun los más inteligentes, no habían previsto nada.
Traveling the world, Wojtyla foresaw globalization.
Viajando por el mundo, Wojtyla intuyó la globalización.
Palabra del día
la cometa