forenoon

Popularity
500+ learners.
DAY 5: Free forenoon to rest and walk on the surround of the pousada.
DÍA 5: Mañana libre para descansar y pasear alrededores dela pousada.
He also spoke with clearness in the afternoon and on first-day forenoon.
También habló con claridad en la tarde y el domingo en la mañana.
Luckily there was Cumlouderian protein enough to satisfy her forenoon appetite.
Menos mal que había proteína seminal de sobra para saciar su apetito mañanero.
And all this explains much that transpired on this tragic Friday forenoon.
Todo esto explica mucho de lo que ocurrió en esta trágica mañana del viernes.
Remind me to have James take it to the jewelers in the forenoon.
Le pediré a James que lo lleve al joyero mañana por la mañana.
First thing in the forenoon, I'll take you back to the station myself.
La primera cosa de la mañana, será llevarla de vuelta a la estacion yo mismo.
It was in the forenoon.
Todo está en el Yo.
The Saturday November 25, in the forenoon, He reaches her/it in his cell.
El sábado 25 de noviembre, en la mañana, él la alcanza en su celda.
C. OCCASION: This Thursday's forenoon talk was given to a chosen group of both Jews and gentiles.
C. MOMENTO: Ese jueves por la mañana se dio una charla a un grupo elegido de judíos y gentiles.
This description of the position of the luminaries implies that the sun was in the forenoon position.
Esta descripción de la posición de las luminarias implica que el sol se encontraba en la posición del mediodía.
Early forenoon found him in the temple with his mind made up to take part in the discussions.
Al promediar la mañana se encontraba en el templo, decidido a tomar parte en los debates.
Early forenoon found him in the temple with his mind made up to take part in the discussions.
Por la mañana temprano ya se encontraba en el templo, decidido a participar en los debates.
The monks, whose names were Bernard and Stephane, went boldly up at middle forenoon to assail the evil stronghold.
Los monjes, cuyos nombres eran Bernard y Stéphane, partieron valientemente a media tarde para asaltar la fortaleza del mal.
During the forenoon he had little to say, but all afternoon he asked questions of the other apostles.
Por la mañana tuvo poco que decir, pero se pasó toda la tarde haciendo preguntas a los demás apóstoles.
Early forenoon found him in the temple with his mind made up to take part in the discussions.
Temprano en la mañana ya se encontraba en el templo determinado a participar en las ponencias.
It was late forenoon on this Wednesday when the apostles assembled in Celsus' garden for their noontime meal.
Era tarde por la mañana de este miércoles cuando los apóstoles se reunieron en el jardín de Celsus para almorzar.
At the end of the forenoon a light improvement allows to call a priest that hands her the Communion.
Al término de la mañana una ligera mejorìa permite de llamar a un sacerdote que le lleva la Comunión.
Towards morning he became more quiet and in the forenoon, at eleven o'clock, he expired his last sigh.
Hacia la mañana se hizo más tranquilo y en la mañana, a las once de la mañana, expiró su último suspiro.
This description of the position of the luminaries implies that the sun was in the forenoon position.
Esta descripción de la posición de las luminarias implica que el Sol ocupaba una posición adelantada a la Luna.
The Tuesday November 22, in the forenoon Josefa to the usual one sweeps the room of which it is entrusted.
El martes 22 de noviembre, en la mañana Josefa a lo usual barre la habitación de que es encargada.
Palabra del día
embarrado