foreknowledge

This brings us to the question of foreknowledge.
Esto nos trae a la pregunta del preconocimiento.
It allows to manage each little part of the page without foreknowledge.
Permite para administrar cada pequeña parte de la página sin previo conocimiento.
Then based upon this foreknowledge, He predestined those individuals to be saved.
Entonces basados en esta presciencia, Él predestinó aquellos individuos a ser salvos.
Under normal circumstances, such foreknowledge would be impossible.
Bajo circunstancias normales, tal conocimiento previo sería imposible.
The word foreknowledge is made up of two words.
La palabra presciencia (o preconocimiento) esta hecha de dos palabras.
Under normal circumstances, such foreknowledge would be impossible.
Bajo circunstancias normales, tal conocimiento anticipado sería imposible.
The Father's infinite foreknowledge allows not a thread of Calvinistic predeterminism.
La infinita presciencia del Padre no permite un hilo de pre-determinismo calvinista.
That was something we had no foreknowledge of.
Era algo de lo que no teníamos ningún conocimiento previo.
Why are Christians elect according to the foreknowledge?
¿Por qué los cristianos elegir según la presciencia?
It takes no responsibility for foreknowledge of the consequences.
No asume responsabilidad por el conocimiento previo que tiene de las consecuencias.
No, because foreknowledge does not equal causality.
No, porque el conocimiento anticipado no es igual a la causalidad.
And in his foreknowledge he told us to bring them for you.
En su presciencia nos dijo que les trajéramos eso.
The foreknowledge issue is a red herring.
El problema de conocimiento previo es una pista falsa.
It is clear that Barrack Obama had foreknowledge of the impending financial collapse.
Está claro que el cuartel Obama tenía conocimiento previo del derrumbamiento financiero inminente.
This result is a combination of the two principles of foreknowledge and freewill.
Este resultado es una combinación de los dos principios de la presciencia y el libre albedrío.
You don't need any foreknowledge for running a blog, it's very easy.
No es necesario ningún conocimiento previo para el funcionamiento de un blog, es muy fácil.
Barelvis emphasise a love of Prophet Mohammad, a semi-divine figure with unique foreknowledge.
Barelvis acentúa un amor del profeta Mohammad, una figura semi-divina con el foreknowledge único.
Uke's understanding of Aikido and foreknowledge of the technique give an enormous advantage.
Uke ' s comprensión del Aikido y presciencia de la técnica de dar una enorme ventaja.
Such foreknowledge is easy for them, because its spread is their personal work.
Esta profecía les resulta fácil, porque su propagación es obra personal de ellos.
You chose to be incarnated now, with some foreknowledge of what was to come.
Has escogido encarnar ahora, con algo de conocimiento previo de lo que venía.
Palabra del día
maravilloso