for trials
- Ejemplos
But he highlights the need for trials on humans. | Pero agrega que son todavía necesarias pruebas en humanos. |
I believe that Chamber will have quite a few candidates for trials who are in the territory of Serbia. | Creo que la sala tendrá varios candidatos para ser enjuiciados, candidatos que están en el territorio de Serbia. |
Strict timelines for trials, usually two weeks from the time parties indicate readiness to take hearing dates, are observed. | Se observan plazos muy estrictos para el juicio, normalmente dos semanas desde el momento en que las partes indican que ya se pueden adiar las vistas. |
The first prototype was ready for trials in 1952. | El primer prototipo estaba listo para su prueba en 1952. |
Indeed, we can be thankful for trials and tribulations. | En verdad, podemos estar agradecidos por las pruebas y tribulaciones. |
In particular, we looked for trials assessing clinical cardiovascular outcomes. | En particular, se buscaron ensayos que evaluaran resultados clínicos cardiovasculares. |
I want her ready for trials as soon as possible. | La quiero lista para las pruebas lo más pronto posible. |
By 1951 a few more vehicles were ready for trials. | En 1951 unos pocos vehículos más estaban listos para ser probados. |
Assistance with conciliations and for trials before the social courts. | Asistencia a conciliaciones y/o juicios ante los juzgados de lo social. |
It was ready for trials in March of 1945. | Estuvo listo para ser probado en marzo de 1945. |
By 1940 two vehicles were ready for trials. | En 1940 dos vehículos estaban listos para ser probados. |
Even when patients are eligible for trials, many turn them down. | Incluso cuando los pacientes son elegibles para los ensayos, muchos los rechazan. |
The first prototype was ready for trials in 1952. | El primer prototipo estaba listo para ser sometido a pruebas en 1952. |
Curtain coater for trials, easy to clean. | Barnizadora a cortina para ensayos muy fácil de limpiar. |
Other plans offer more comprehensive coverage for trials, bankruptcy, etc. | Otros planes ofrecen una cobertura más completa para juicios, problemas maritales, quiebras, etc. |
Most people think courts are just for trials. | La mayoría de las personas piensa que las cortes son solo para juicios. |
No dates for trials have been set. | No se han fijado fechas de juicios. |
FIRMS. Assistance with conciliations and for trials before the social courts. | Asistencia a conciliaciones y/o juicios ante los juzgados de lo social. |
Italy is an up-and-coming country for trials. | Italia es una tierra de oportunidades para el trial. |
The court found four militiamen guilty; six others are waiting for trials. | El tribunal declaró a cuatro milicianos culpables, otros seis están en espera de juicio. |
