for too long

But we've been living in the past for too long.
Pero hemos estado viviendo en el pasado demasiado tiempo.
You can't be out of the game for too long.
No puedes estar fuera de la jugada por tanto tiempo.
We've been victims of his selfishness for too long.
Hemos sido víctimas de su egoísmo por demasiado tiempo.
My father has languished in prison for too long.
Mi padre ha languidecido en prisión durante demasiado tiempo.
You have been fighting the same battle for too long.
Has estado luchando la misma batalla durante demasiado tiempo.
The war lasted for too long, far beyond our expectations.
La guerra duró demasiado tiempo, mucho más allá de nuestras expectativas.
Products that have been stored incorrectly or for too long.
Los productos se han almacenado incorrectamente o durante demasiado tiempo.
This world has been split in two for too long.
Este mundo ha estado durante demasiado tiempo partido en dos.
This place has been my home for too long.
Este lugar ha sido mi casa durante demasiado tiempo.
Someone just held it over his nose for too long.
Alguien acaba sostuvo sobre su nariz durante demasiado tiempo.
You have all suffered at their hands for too long.
Todos ustedes han sufrido en sus manos por mucho tiempo.
Never liked to stay in one place for too long.
Nunca gustado quedarse en un solo lugar por mucho tiempo.
Mason doesn't stay in the same place for too long.
Mason no se queda en el mismo lugar por mucho tiempo.
This house has been without children for too long.
Esta casa ha estado sin niños durante mucho tiempo.
Her brain was deprived of oxygen for too long.
Su cerebro fue privado de oxígeno durante demasiado tiempo.
We've been living in the past for too long.
Hemos estado viviendo en el pasado por mucho tiempo.
The people of Darfur have been suffering for too long.
La población de Darfur ha sufrido por demasiado tiempo.
I'm tired of this, it has lasted for too long.
Estoy cansado de esto, ya se ha prolongado demasiado tiempo.
And remember, don't look into her eyes for too long.
Y recuerda, no le mires a los ojos durante mucho tiempo.
Well, you shouldn't be an owner for too long.
Bueno, no deberías ser el dueño por mucho tiempo más.
Palabra del día
oculto