for their part

The citizens, for their part, will have to remain alert.
Los ciudadanos, por su parte, tendrán que permanecer alerta.
The women, for their part, were involved in economic activities.
Las mujeres por su parte también se involucraron en actividades económicas.
The Jews, for their part, knew of Herod's corrupt behavior.
Los judíos, para su parte, conocían la conducta corrupta de Herodes.
The attorneys, for their part, did whatever they could.
Los fiscales, por su parte, hicieron todo lo que pudieron.
Women, for their part, never leave their maternal residence.
Las mujeres, a su vez, nunca dejan la residencia materna.
NGOs for their part should not get involved in party politics.
Por su parte, las ONG no deberían implicarse en política.
Americans, for their part, are practical and ordered, among other things.
Los norteamericanos, por su parte, son prácticos y ordenados, entre otras cosas.
Member States, for their part, have a crucial part to play.
Por su parte, los Estados Miembros tienen un papel crucial.
The rightwing, for their part, appealed to a sense of eternal victimization.
La derecha, por su parte, apelaba a la eterna victimización.
Policy instruments, for their part, need to adapt to these goals.
Los instrumentos políticos, por su parte, tienen que adaptarse a estos objetivos.
The ACP countries, for their part, have just a few.
Los países ACP, en cambio, solo con unos pocos.
Rituals, for their part, take the inverse path to myths.
Los rituales, a su vez, recorren el camino inverso de los mitos.
The nature, for their part, not cease their advance.
La naturaleza, por su parte,, No deje su avance.
But States for their part must also empower the United Nations.
Los Estados, por su parte, también debían potenciar a las Naciones Unidas.
The petitioners, for their part, hold that those persons were victims of threats.
Los peticionarios, por su parte sostienen que dichas personas fueron víctimas de amenazas.
Families, for their part, find it easier to obtain proper assistance.
Por su parte, las familias tienen más facilidad para obtener asistencia adecuada.
Parents should, for their part, be the full partners of these services.
Por su parte, los padres deberían ser socios plenos de estos servicios.
The Emberá, for their part, live in the villages of Ipeti and Piriati.[5]
Los Emberá por su parte, habitan en las aldeas de Ipeti y Piriati[5].
Developing countries, for their part, need to follow sensible economic policies.
Por su parte, los países en desarrollo deben aplicar políticas económicas sensatas.
The Lebanese authorities, for their part, remain silent.
Las autoridades libanesas, por su parte, guardan silencio.
Palabra del día
la almeja