for the sake of comparison

Popularity
500+ learners.
Moreover, it brims with grammatical and general linguistic information, adding many useful references to Aramaic, Syriac and other Semitic tongues for the sake of comparison.
Es más, rebosa con información lingüística gramatical y general, agregando muchas referencias útiles del arameo, siríaco y otras lenguas semíticas por causa del bien de la comparación.
The display occupies 81% of the front surface of the device, which for the sake of comparison is 2% less than the iPhone X.
En los tres Mate 10 la pantalla ocupa alrededor del 81% de la superficie frontal del dispositivo, aproximadamente un 2% por debajo del iPhone X.
For the sake of comparison, the screen (IPS) on the new LG G7 reaches 1000 nits.
Como detalle a destacar, la pantalla (IPS) del nuevo LG G7 alcanza las 1000 nits.
For the sake of comparison, the recently-announced Honor 8 Pro scored 8 hours and 16 minutes.
En comparación, por ejemplo tenemos al Honor 8 Pro que solo aguanta 8 horas y 16 minutos.
For the sake of comparison and context, a new Tesla Model 3 will run you about $50,000.
Para facilitar la comparación y el contexto, el nuevo Tesla Model 3, ya a la venta en España, te costaría casi 60.000 euros.
For the sake of comparison it is worth adding that this is the same number of attacks that took place between 2002 and 2007 (inclusive).
Desde el punto de vista comparativo, merece la pena añadir que este es el mismo número de ataques que se produjeron entre 2002 y 2007 (inclusive).
For the sake of comparison, I would like to refer to the 1995-1999 period, during which Parliament established a total of only 11 new official posts.
Mencionemos, a manera de comparación, que entre los años 1995 y 1999 se crearon un total de solo 11 nuevos cargos en el Parlamento.
For the sake of comparison, a drop of the uncured adhesive is placed on a plate and the same laser is applied for the obtainment of a reference.
Como medida de comparación, una gota de adhesivo no curado es puesta en una placa y el mismo láser es aplicado para la obtención de una referencia.
For the sake of comparison: in 2006 only 12 indictments were filed, and as many as 15 cases were discontinued because the perpetrators were not identified.
A los efectos de la comparación: en 2006 solo se dictó sentencia en 12 causas, y unas 15 causas quedaron suspendidas por no haberse podido identificar a los autores.
For the sake of comparison, the Nokia 6.1 comes in at 9 hours and 13 minutes, and the Nokia 7 Plus comes in at 9 hours and 58 minutes.
Para comparar, el Nokia 6.1 tiene 9 horas y 13 minutos, y el Nokia 7 Plus llega a las 9 horas y 58 minutos.
For the sake of comparison the 30 member States of OECD are to be considered as developed countries and non-OECD members as developing countries or countries with economies in transition.
A los efectos de la comparación, los 30 Estados miembros de la OCDE se considerarán países desarrollados y los que no lo son, países en desarrollo o países con economías en transición.
For the sake of comparison, let us take La Gaceta Mercantil, probably the most important newspaper published in Buenos Aires during 1830, at the time Perez published his.
Podríamos tomar, para hacer una comparación, a La Gaceta Mercantil: tal vez este sea, por lo demás, el periódico más importante publicado en la Buenos Aires del año 1830, mientras Pérez publica los suyos.
For the sake of comparison, in West Jerusalem, some 743 residents shared 1 kilometre of sewage piping; whereas in the east of the city, the same length of piping was shared by around 2,809 people.
Para hacer una comparación, en Jerusalén Occidental unos 743 residentes comparten 1 kilómetro de alcantarillado; mientras que en el este de la ciudad, cerca de 2.809 personas comparten el mismo largo de alcantarillado.
For the sake of comparison, the Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)–the National Council for Scientific and Technological Development in Brazil–has a national budget for 2014 of close to US $650 million for research, science and innovation.
A efectos de comparación, el Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico (CNPq), dispone un presupuesto a nivel federal de cerca de USD 650 millones para la investigación, ciencia e innovación.
Palabra del día
el sastre