for sharing with me

All right, thank you, everybody, for sharing with me.
Muy bien, gracias a todos, por compartirlo conmigo.
Thank you for sharing with me the privilege and the supernatural grace of this visit.
Gracias por compartir conmigo el privilegio y la gracia sobrenatural de esta visita.
And so I want to thank you all for sharing with me your stories.
Entonces, deseo agradecerles a todos por compartir conmigo su caso.
To Jerry Keeton: thanks for the rides and for sharing with me the beauty of Merida.
Jerry Keeton, gracias por los paseos y por compartir las bellezas de Mérida conmigo.
To Facundo Gastiazoro and Nikki Skuce: for sharing with me that little piece of Argentina in Smithers.
Facundo Gastiazoro y Nikki Skuce, por ese cachito de Argentina que compartieron conmigo en Smithers.
Thanks for sharing with me.
Voy a almorzar gran. Gracias por compartir con mí.
Thank you for sharing with me.
Gracias por compartirlo, Mariano.
And I just want to thank you all for sharing with me your experiences and your thoughts.
Y simplemente quiero dar las gracias a todos por compartir conmigo sus experiencias y sus pensamientos.
And I want to thank all the roundtable participants for sharing with me your stories.
Y quiero darle las gracias a todos los que participaron en la mesa redonda por compartir conmigo sus relatos.
To María: for sharing with me the sightseeing tour of the Palenque ruins and the dips in the waterfalls.
A María, por compartir conmigo la visita a las ruinas de Palenque y los chapuzones en las cascadas.
To Olegario Flemate and Herlindo Reyes: for sharing with me my celebration for the 10,000 km and giving me those delicious dry figs.
Olegario Flemate y Herlindo Reyes, por compartir conmigo la celebración de los 10.000 kilómetros y obsequierme esos deliciosos higos secos.
I want to thank the business leaders here from the Chicago area for sharing with me their concerns about our economy.
Quiero agradecer a los líderes empresariales que han venido aquí desde el área de Chicago para compartir conmigo sus preocupaciones acerca de nuestra economía.
Thank you for sharing with me a few of your ideas regarding the possibility of alleviating our current unemployment troubles by instituting a shortened workweek.
Gracias por compartir con mí algunos de sus ideas con respecto a la posibilidad de aliviar nuestros apuros actuales del desempleo instituyendo un workweek acortado.
To José Cedeño and Gladys Quintero, fromDos CaminosToll Civil Protection, atGuarico, for sharing with me that tasty rice with chicken and for giving me the opportunity to have a shower.
José Cedeño y Gladys Quintero, de Protección Civil en el Peaje Dos Caminos, Guarico, por ese rico arroz con pollo y la reconfortante ducha.
To Alexander Porras and Dona Flor: for my first invite of Costa Rican coffee, for giving me a good supply for the road, for the keychain of Saprisa gift and for sharing with me the photo of the 17,000 km.
Alexander Porras y doña Flor, por convidarme mi primer café costarricense, darme una buena provisión para el camino, el llavero del Saprisa de regalo y por compartir conmigo la foto de los 17.000 km.
To François Prévost and Amelie Breton: for sharing with me this high compromise with Tibet and for letting me share it with others. Your work is commendable and I'm proud of being your friend. Namaste and good trails!!
François Prévost y Amelie Breton, por compartir conmigo ese alto compromiso para con el Tibet y permitirme comunicarlo a los demás. Su trabajo es admirable y estoy orgulloso de ser su amigo. Namaste y buena senda!
Palabra del día
la chimenea