for my uncle

Popularity
500+ learners.
Yeah, I went to Burnley to work for my uncle.
Sí, fui a Burnley a trabajar para mi tío.
Thank you, but I'm only concerned for my uncle.
Gracias, pero solo estoy preocupada por mi tío.
Then I came here, went to work for my uncle.
Luego me vine aquí para trabajar para mi tío.
I was at a wake once for my uncle.
Estaba en un velorio una vez, por mi tío.
It will be a nice present for my uncle.
Será un buen regalo para mi tío.
I'm going to fix breakfast for my uncle.
Voy a preparar el desayuno para mi tío.
Say, I'm looking for my uncle, Sir Charles Lytton.
Estoy buscando a mi tío, Sir Charles Litton.
Hi. I am looking for my uncle and I have this address.
Hola, busco a mi tío y tengo esta dirección.
Anything beats working for my uncle the rest of my life.
Cualquier cosa es mejor que trabajar para mi tío el resto de mi vida.
I knitted a scarf for my uncle.
Tejí una bufanda para mi tío.
It's a present for my uncle.
Es un regalo para mi tío.
Then I thank the stars for my uncle.
Entonces le daré gracias al cielo por mi tío.
The trouble with working for my uncle is he always expects a discount.
Lo malo de mi tío es que siempre pide descuento.
Do you no longer work for my uncle?
¿Ya no trabaja para mi tío?
It's not for me. It's for my uncle.
No es para mí, sino para mi tío.
I left messages for my uncle repeatedly, ok?
Le dejé muchos mensajes a mi tío, ¿de acuerdo?
For what you've done for my uncle.
Por lo que hizo por mi tío.
I'm here to work for my uncle.
Vine a trabajar para mi tío.
And especially for my uncle.
Y especialmente para mi tío.
This is for my uncle.
Esto es por mi tío.
Palabra del día
fresco