for its part
- Ejemplos
Damascus for its part can play chess - and not respond. | Damasco por su parte puede jugar ajedrez y no reaccionar. |
Android, for its part, offers more freedom to app developers. | Android, por su parte, ofrece más libertad a sus desarrolladores. |
The Commission, for its part, is genuinely ready for this. | La Comisión, por su parte, está realmente dispuesta a ello. |
The clergy, for its part, remained attached to Charles X. | Por su parte, el clero seguía apegado a Carlos X. |
Spring, for its part, announces the return of allergies. | La primavera, por su parte, anuncia el regreso de las alergias. |
Europe, for its part, has already committed itself to the Fund. | Europa, por su parte, ya se comprometió con el Fondo. |
The State, for its part, denies the loss of the file. | El Estado, por su parte, niega la pérdida del expediente. |
The NeytsUyttebroeck report, for its part, says hardly any more. | Y el informe Neyts-Uyttebroeck, por su parte, apenas dice más. |
Turkey, for its part, is certainly committed to doing so. | Turquía, por su parte, está firmemente comprometida a hacerlo. |
The Council for its part has encouraged this dialogue. | Por su parte, el Consejo ha alentado este diálogo. |
I hope, for its part, the Commission can also accept that. | Espero, por su parte, que la Comisión pueda también aceptarlo. |
VIS, for its part, has entered an important phase. | El VIS, por su parte, ha entrado en una importante fase. |
The production of chelates, for its part, is much more complex. | La producción de quelatos, por otro lado, es mucho más compleja. |
The government, for its part, must be willing to assume these risks. | El gobierno, por su parte, debe estar dispuesto a asumir estos riesgos. |
Japan, for its part, will address that issue actively. | El Japón, por su parte, abordará ese tema de manera activa. |
The Commission, for its part, is ready and waiting. | La Comisión, por su parte, está dispuesta y a la espera. |
The Maltese Parliament, for its part, unanimously approved the Treaty. | Por su parte, el Parlamento maltés aprobó unánimemente el Tratado. |
Iraq, for its part, must cooperate actively and unconditionally. | Por su parte, el Iraq debe cooperar activamente y sin reservas. |
The EU, for its part, will continue to work towards this goal. | La UE, por su parte, seguirá trabajando en esta dirección. |
Parliament, for its part, must stop demanding the impossible. | El Parlamento, por su parte, debe dejar de pedir lo imposible. |
