These food webs and pyramids can give us a broad idea that organisms interact with each other for their food, shelter and mating. | Estas pirámides tróficas y nos puede dar una amplia idea de que organismos interactúan unos con otros para su alimento, refugio y apareamiento. |
Tracing simple food webs in varied environments can contribute to a better understanding of the dependence of organisms (including humans) on their environment. | El seguir cadenas simples de alimentación en diversos ambientes, ayuda a comprender mejor la dependencia de los organismos, incluyendo los humanos, de su ambiente. |
Now, a study uncovers a strategy for finding the organizing principles of virtually any network–from neural networks to ecological food webs or the Internet. | Ahora, un estudio descubre una estrategia para encontrar los principios organizativos de virtualmente cualquier red - de las redes nerviosas a las redes ecológicas de alimentación o a Internet. |
However a trophic magnification factor >1 was calculated for the Southern Beaufort Sea and Amundsen Gulf food webs if marine mammals are included in the food web (Mackay & Arnold (2005). | Sin embargo, se calculó un factor de magnificación > a 1 en las redes tróficas del Mar de Beaufort sur y el Golfo de Amundsen, en el caso en que los mamíferos marinos estén incluidos en la red trófica (Mackay & Arnold, 2005). |
Copepods are an important part of natural marine food webs. | Los copépodos son una parte importante de las redes alimentarias marinas naturales. |
The elaborate interdependencies among species serve to stabilize these food webs. | Las complicadas interdependencias entre las especies sirven para estabilizar estas cadenas alimentarias. |
Proportion of selected species at the top of food webs | Proporción de las especies seleccionadas en la cima de las redes tróficas |
All food webs start with the sun. | Todas las redes alimenticias comienzan con el sol. |
Microorganisms are also major actors in soil food webs. | Los microorganismos también son actores protagónicos en las redes alimenticias del suelo. |
For some food webs, BMFs were >1, indicating biomagnification. | Para algunas redes tróficas, los BMF eran >1, lo que es indicio de biomagnificación. |
Interactions within food webs, via trophic dynamics. | Las interacciones dentro de las redes alimentarias a través de dinámicas tróficas. |
So the food webs are getting completely disrupted. | Las redes alimentarias están siendo completamente alteradas. |
For some food webs, BMFs were >1, indicating biomagnification. | Respecto de algunas redes tróficas, los FBM eran >1, lo que es indicio de biomagnificación. |
The seafood we harvest from our estuaries comes from these food webs. | La comida de mar que recolectamos de los estuarios proviene de estas redes alimentarias. |
Gulf food webs face real danger. | Las redes alimentarias del Golfo corren peligros reales. |
Students should trace food webs both on land and in the sea. | Para ello los alumnos deben rastrear los ciclos alimenticios en tierra y mar. |
This could have irreversible global-scale impacts on marine life and food webs. | Esto podría tener impactos irreversibles a escala global sobre la vida marina y la cadena alimenticia. |
Ecuadornews: The temperature of the sea will affect the food webs of theGalapagos Islands. | La temperatura del mar afectará a las redes alimenticias de lasIslas Galápagos. |
Most sharks play key roles as top predators in marine food webs. | La mayoría de tiburones desempeñan un papel clave como depredadores en la cadena alimenticia marina. |
The food webs that students investigate should first be local ones they can study directly. | Al principio, los que se investiguen deben ser locales para que puedan estudiarlos directamente. |
