follow my lead

All you need to do is follow my lead.
Todo lo que tienes que hacer es seguirme.
Just stick to the note cards and follow my lead.
Solo apégate a las notas y sígueme.
Let me do all the talking and follow my lead.
Déjame que yo hable y tú sígueme la corriente.
I'm going to have you to follow my lead as well.
Voy a tener que contar contigo para seguirme también.
Just follow my lead, and we'll be fine.
Solo sígueme, y estaremos bien.
Just follow my lead and be cool, okay?
Solo sígueme y estate tranquilo, ¿sí?
At my word from this instant, they're prepared to follow my lead.
A partir de este momento, están dispuestos a seguirme.
Just follow my lead and you'll be okay.
Solo sígueme y estarás bien.
So just stay quiet and follow my lead.
Así que mantente callada y sígueme.
Let me do all the talking and follow my lead.
Déjame hablar y sígueme la corriente.
So just stay quiet and follow my lead.
Así que mantente callado y sígueme.
Look, just follow my lead, you hear me?
Como sea. Escucha, solo sígueme a mí, ¿me oíste?
Don't worry. Just follow my lead.
No te preocupes, solo sígueme el paso.
All right, just follow my lead, okay?
De acuerdo, solo sígueme, ¿está bien?
Don't speak and follow my lead.
No hables y sígueme con lo que haga.
Don't speak and follow my lead.
No hables y sígueme la corriente.
Just follow my lead and keep cool.
Simplemente sígueme y mantente tranquila.
All right, then follow my lead.
Muy bien, entonces seguidme.
Now, we're gonna have to work together to get out of this, so follow my lead.
Tenemos que trabajar juntos para salir de esto, así que sigueme
People don't usually follow my lead.
La gente no suele seguirme.
Palabra del día
el dormilón