flysch

Popularity
500+ learners.
Están formadas por materiales más jóvenes (en su mayoría del Eoceno), del tipo llamado turbiditas o flysch.
This consists of younger, mostly Eocene, materials of the kind called turbidites or flysch.
Entre Zumaia, Deba y Mutriku, emerge el flysch, en forma de capas de calizas, margas y areniscas.
Among Zumaia, Deba and Mutriku flysch emerges in the form of layers of limestone, marl and sandstone.
Recorriendo tres pueblos costeros descubrirás el Geoparque del flysch en la localidad de Zumaia, un tesoro de fama internacional.
As you travel around three coastal towns, you will discover the Flysch Geopark in the town of Zumaia, a world-famous treasure.
A lo largo de su curso se le une una serie de afluentes: desde el área kárstica hacia la derecha y desde las montañas flysch de Brkini hacia la izquierda de su corriente principal.
Along its course it is joined by a number of tributaries–from the karst area to the right and from the flysch Brkini Hills to the left of its main stream.
En la parte suroeste de la península de Marjan, la costa es muy escarpada en acantilados casi verticales (relieve de flysch); en las grutas formadas en estos acantilados de los ermitaños establecieron su célula de monje a la Edad Media.
In the south-western part of the peninsula of Marjan, the almost vertical cliff east coast very steep (relief of flysch); in the caves formed in these cliffs of the hermits established their cell of monk to the Middle Ages.
Llegaréis navegando hasta el Flysch de Zumaia.
You will arrive navigating to Flysch de Zumaia.
Visita a Zumaia y el Flysch, un fenómeno geológico espectacular y único en Europa.
Visit to Zumaia and the Flysch, a spectacular and unique geological phenomenon in Europe.
El Flysch: El gran libro pétreo.
The Flysch: The great stone book.
Uno de ellos es la Ruta del Flysch, en el litoral del País Vasco, al norte de España.
One of these is the Flysch Route on the coast of the Basque Country, northern Spain.
Tipo de roca que forma el cañón o barranco (Arenisca, Basalto, Caliza, Conglomerado o Pudinga, Esquistos, Flysch, Gneiss, Granito u otra)
Type of rock that forms the canyon (Sandstone, Basalt, Limestone, Conglomerate or Pudding stone, Flysch, Gneiss, Granite or other)
Nos encontramos en el corazón del Geoparque del Flysch, rodeado por un bello entorno con magníficas vistas al mar.
At the heart of the Flysch Geopark, surrounded by beautiful landscape with magnificent views of the sea and the cliffs of the coast.
El suelo es la típica piedra arenisca marga Flysch (Ponca) que encontramos aquí en Collio, suelos bajos en nutrientes que hacen que las raíces sean más profundas buscando agua y alimento.
The soil is the typical marl sandstone Flysch (Ponca) one we find here in Collio, low in nutrients that make the roots go deeper looking for water and nurture.
Conocida como la Ruta del Flysch (así se llaman las rocas que ha ido erosionando el mar), se extiende por 10 kilómetros de acantilados entre los municipios de Zumaia, Deba y Mutriku, en Gipuzkoa.
Known as the Ruta del Flysch (named for the rocks the sea has been eroding), we're talking about 10 kilometres of cliffs that extend between Zumaia, Deba and Mutriku, in the province of Gipuzkoa.
No te puedes ir de Getaria sin haber navegado por el mar Cantábrico y haber visto el impresionante Flysch del Geoparque; un libro abierto donde los geologos pueden leer el paso de millones de años.
You can not leave Getaria without having sailed through the Cantabrian Sea and having seen the impressive Flysch of the Geopark; an open book where geologists can read the passage of millions of years.
El fenómeno geológico llamado Flysch convierte esta costa de imponentes acantilados entre Zumaia, Deba y Mutriku en una especie de libro que nos cuenta la historia de más de 50 millones de años donde podremos disfrutar de este increíble paisaje y de impresionantes puestas de sol.
The geological phenomenon known as Flysch makes this coastline with its impressive cliffs running between Zumaia, Deba and Mutriku akin to a book on the history of more than 50 million years where you can enjoy the incredible landscape and breath-taking sunsets.
Al final, se decidió que el barco fuera izado del flysch por una grúa.
In the end, it was decided that the boat was hoisted by a crane flysch.
Su playa de San Telmo y su respectivo acantilado, sufre de flysch, forma un curioso fenómeno geológico.
The beach of San Telmo and its respective cliff is a curious geological phenomenon.
La formación de flysch se ubica a lo largo de 13 kilómetros de la costa, entre Mutriku y Zumaia.
The flysch formation stretches along 13 km of the coast between Mutriku and Zumaia.
La cueva más larga en flysch (roca sedimetaria) es Piskovica en la parte central de la península de 1036 metros de largo.
The longest cave in flish is Piskovica in the central part of the peninsula, 1036 meters long.
Las partes del noroeste son especiales de un número de abismos en la zona de contacto de los sedimientos de flysch y de piedra caliza.
The north-western parts are special by a row of abysses in the contact area of flish sediments and limestone.
Palabra del día
la alergia