Looking at the coast I frequently admired the flysch abrasion platforms. | Mirando hacia la costa, admiraba a menudo las plataformas de abrasión de areniscas. |
In the end, it was decided that the boat was hoisted by a crane flysch. | Al final, se decidió que el barco fuera izado del flysch por una grúa. |
The flysch formation stretches along 13 km of the coast between Mutriku and Zumaia. | La formación de flysch se ubica a lo largo de 13 kilómetros de la costa, entre Mutriku y Zumaia. |
This consists of younger, mostly Eocene, materials of the kind called turbidites or flysch. | Están formadas por materiales más jóvenes (en su mayoría del Eoceno), del tipo llamado turbiditas o flysch. |
Among Zumaia, Deba and Mutriku flysch emerges in the form of layers of limestone, marl and sandstone. | Entre Zumaia, Deba y Mutriku, emerge el flysch, en forma de capas de calizas, margas y areniscas. |
Most of the 13,000 liters of diesel fuel in tanks that had flowed to the sea in an area of geological and environmental value such as flysch biotope. | La mayor parte de los 13.000 litros de gasoil que llevaba en los tanques fluyeron al mar en un espacio de alto valor geológico y medioambiental como es el biotopo del flysch. |
Along its course it is joined by a number of tributaries–from the karst area to the right and from the flysch Brkini Hills to the left of its main stream. | A lo largo de su curso se le une una serie de afluentes: desde el área kárstica hacia la derecha y desde las montañas flysch de Brkini hacia la izquierda de su corriente principal. |
On top of all of this, Hendaye also boasts a coastline of impressive beauty, characterised by rocky flysch formations, easily accessed from the paths wending their way along the coast. | Y, por si no fuera suficiente, Hendaya puede además alardear de una costa de impresionante belleza, caracterizada por las formaciones rocosas llamadas flysch, fácilmente accesibles desde los senderos que transcurren a lo largo de la costa. |
The area of Karst Edge which represents the natural border between the typical Karst surface and flysch, Istria is known around the world as an outstanding climbing destination with over 800 routes. | La zona de borde kárstico, que representa la frontera natural entre la típica superficie de Karst y la superficie de flysch de Istria, es conocida mundialmente como un destino de escalada excepcional con más de 800 direcciones/rutas. |
These metamorphic rocks appear to be the result of the metamorphism of Middle to Early Cambrian deep sea flysch composed of interbedded, mudstone, shale, clayey sandstone, calcareous sandstone, graywacke, and sandy limestone. | Estas rocas metamórficas parecen ser el resultado del metamorfismo de rocas sedimentarias del océano profundo del periodo Cámbrico Medio al Cámbrico Temprano, compuesto por capas intercaladas de lutita, shale, arenisca arcillosa, arenisca calcárea, grauvaca y caliza arenosa. |
