flouted
-desobedecido
Participio pasado deflout.Hay otras traducciones para esta conjugación.

flout

The so-called democracy of the official Constitution is systematically flouted.
La supuesta democracia de la Constitución oficial se viola sistemáticamente.
It didn't include penalties for firms that flouted the law.
No incluía sanciones para las empresas que violaban la ley.
Many have been flouted by projects like Pangue-Ralco.
Muchas han sido burladas en proyectos como Pangue-Ralco.
Mrs Bauer has flouted the code of conduct of this institution.
La señora Bauer ha violado el código de conducta de esta institución.
The work of Parliament is, furthermore, flouted by dubious practices.
El trabajo parlamentario se ve además burlado por prácticas dudosas.
In actuality, we see that this principle is often flouted.
En la realidad, vemos que a menudo este principio se pasa por alto.
This fact has been totally flouted by the Iraqi Government.
El Gobierno del Iraq ha hecho caso omiso de ello.
The right to freedom and to security continues to be regularly flouted.
El derecho a la libertad y la seguridad sigue atropellándose regularmente.
Trade union delegates' rights are often flouted.
Los derechos de los delegados sindicales son muchas veces infringidos.
ILO Convention 29 on forced labour is clearly being flouted.
Es evidente que no se respeta el Convenio 29 de la OIT.
Local, national, and international law is flouted under the slightest pretext.
Se desacata el derecho local, nacional e internacional bajo el más mínimo pretexto.
We know, though, that the law is flouted in too many cases.
Sin embargo, sabemos que la ley es pasada por alto en demasiados casos.
The UN Charter has been flouted.
Se ha incumplido la Carta de la ONU.
We are concerned that Security Council resolutions are being ignored, even flouted.
Nos preocupa que las resoluciones del Consejo de Seguridad estén siendo ignoradas e incluso desobedecidas.
International law has been flouted.
El derecho internacional ha sido burlado.
Just don't flouted at me.
Solamente no te burles de mí.
The international law was flouted; UNO resolutions had to be applied.
El derecho internacional había sido pisoteado, era preciso aplicar las resoluciones de la ONU.
Not only are their human rights flouted but their dignity is undermined.
No solo se pisotean sus derechos humanos, sino que además se menoscaba su dignidad.
The second agreed principle, that of impartiality, has also been flouted.
El segundo principio convenido, a saber, la imparcialidad, tampoco fue tomado en serio.
The Commission and the Council have knowingly flouted the operating rules between the institutions.
La Comisión y el Consejo han infringido intencionadamente las normas de funcionamiento entre las instituciones.
Palabra del día
el guion