flip you
- Ejemplos
Oh, I'll flip you for it. | Oh, voy a voltear por él. |
I'll tell you what, I'll flip you for it. | Te diré qué: Lo jugaremos a la ruleta. |
Ike: I'll flip you to see who gets the room tonight. | Te echo a cara o cruz quién se queda la habitación esta noche. |
I'll flip you for a ticket to New York. | Apostemos cara o cruz por un billete a Nueva York. |
I'm not trying to flip you over and do you dry here. | No estoy intentando golpearte y hacer tu secado aquí. |
Oh, flip you for the sports page. | Oh, le di la vuelta a la página de deportes. |
Well, I'd be willing to flip you for the jump seat. | Bueno, estoy dispuesto a darte el asiento plegable. |
You think I want to drive you, flip you, with all this responsibility? | ¿Crees que quiero llevarte, levantarte, con toda esta responsabilidad? |
If I flip you, you will get hurt. | Si voy a por ti, te haré daño. |
I'll flip you for it. No, you were here first. | Echémoslo a suertes. No, tú has llegado antes. |
But he didn't flip you off. You said so yourself. | Pero dijiste que él no te ofendió. |
This time I flip you for real! | ¡Esta vez voy a lanzar de verdad! |
We're gonna flip you on the board. | Vamos a pasarlo a la camilla. |
I'll flip you for it. | Te voy a voltear para ello. |
What, you don't mind stealing it when I flip you the keys? | ¿Quieres robarlo si te doy las llaves? |
I tell you what, I'll flip you for it. | Te diré, lo sortearé contigo. |
Oh, flip you for the sports page. | Te compro la página de deportes. |
I'll flip you for the sofa. | Te cambio por el sofá. |
I'd say I'd flip you for it, but do you really need a window? | Diría que podríamos echarlo a suertes, pero, ¿de verdad necesitas ventanilla? |
I can't flip you over anymore. | Ya no puedo voltearte. |
