flip a coin

Why don't we flip a coin to decide what to do?
¿por qué no tiramos una moneda para decidir qué hacer?
Let's flip a coin all right five to one.
Vamos a tirar una moneda bien cinco a uno.
Well, I was gonna have you two flip a coin.
Bueno, iba a hacer que lanzarais una moneda.
Okay, so you want to just flip a coin and pick one?
Vale, ¿entonces quieres lanzar una moneda y elegir una?
We can't start the game if we don't flip a coin.
No se puede iniciar el juego si no lanzamos una moneda.
What are they gonna do, flip a coin?
¿Que van a hacer, lanzar una moneda?
You were the one that wanted to flip a coin.
Tú fuiste quien quiso tirar la moneda.
It's okay. I can always, you know, flip a coin.
Está bien, siempre puedo lanzar una moneda al aire.
Maybe you want to flip a coin to see who decides?
¿O lanzamos una moneda para ver quién decide?
I... I mean, what do you suggest, We flip a coin?
Qui... quiero decir, ¿qué sugieres, lanzamos una moneda al aire?
You can flip a coin with your partner for it.
Échela a la suerte con su socio.
Next time, we flip a coin.
La próxima vez, aventaremos una moneda.
I imagine I'll just flip a coin at some point, right?
¿Imagino que en algún momento lanzaré una moneda, no?
Why don't you flip a coin?
¿Por qué no lanza una moneda al aire?
Can we just flip a coin to decide who has to back down?
¿Podemos simplemente lanzar una moneda y decidir quién tiene que echarse atrás?
Can't we just flip a coin?
¿No podemos simplemente lanzar una moneda al aire?
When I get there, I'll definitely flip a coin.
Cuando llegue ahí, lanzaré una moneda.
Perhaps we should flip a coin.
Quizá deberíamos lanzar una moneda.
And then, you flip a coin.
Y luego, tira una moneda.
You flip a coin. Fifty percent risk. That's quite a lot.
Es lanzar una moneda. 50 % de riesgo es alto.
Palabra del día
tallar