flickering light

The flickering light of a birthday candle.
La penumbra de una vela de cumpleaños.
Dim, flickering light emanates from them.
La Luz oscura, fluctuando emana de ellos.
All of us have it, the torch inside our ears. We all have that small flame, the flickering light that whispers to us.
Todos la tenemos, la antorcha en el oído, todos tenemos una pequeña llama, una lucecita que resplandece y susurra.
From the flickering light of the nearest torch, it was a tunnel of Phyrexian construction, a curving gullet that led down into darkness.
Por lo que dejaba ver la luz de una antorcha cercana, se trataba de un túnel de construcción pirexiana, una especie de esófago que descendía hacia la oscuridad—.
If the goal of the EEG is to mimic or produce the problem your child is experiencing, he or she may be asked to look at a bright flickering light or breathe a certain way.
El objetivo del EEG es imitar o producir el problema que su hijo está experimentando. Se le pedirá que mire una luz brillante parpadeante o que respire de diferentes maneras.
A faint, flickering light illuminated the basement.
Una luz tenue y vacilante iluminaba el sótano.
His exotic features looked slightly malevolent in the flickering light.
Sus exóticos rasgos parecían algo malévolos en la titubeante luz.
Their flickering light reflected from the surface of the water.
La temblorosa luz se reflejaba sobre la superficie del agua.
However, they have drawbacks: flickering light and temperature sensitivity.
Sin embargo, tienen inconvenientes: la luz parpadeante y sensibilidad a la temperatura.
Features distorted in the flickering light, The faces are twisted and grotesque.
Facciones distorsionadas en la luz parpadeante, los rostros retorcidos y grotescos.
Can't work with a flickering light.
No puedo trabajar con una luz intermitente.
Then it reappeared sporadically like a dim flickering light from separate groups in different countries.
Luego reapareció esporádicamente como una tenue luz parpadeante de grupos independientes en diferentes países.
I look really good in flickering light.
Luzco muy bien con luces parpadeantes.
We have been a poor blotted epistle, a faint and feeble witness, a flickering light.
Hemos sido unas pobres cartas, un testimonio débil y decadente, una luz trémula.
The flickering light it cast was mesmerizing, but Angai only stared at it for a moment.
La luz parpadeante que emitía era hipnotizante, pero Angai solo la contempló durante un momento.
He smiled tightly, his aquiline features taking on ghastly shadows in the flickering light of the campfire.
Sonrió firmemente, sus aquilinos rasgos cogiendo fantasmagóricas sombras en la parpadeante luz de la hoguera.
The flickering light floor lamps light fill the room warm and cozy atmosphere.
La luz de las lámparas de baja luz parpadeante llenar la sala de ambiente cálido y acogedor.
The runes on SCP-003-2 are not part of any known language, and emit pale, flickering light patterns.
Las runas en SCP-003-2 no son parte de ningún idioma conocido, y parpadean con tonos pálidos.
Plus, the flickering light of the screen stimulates the brain, which interferes with a peaceful night's sleep.
Además, la luz cambiante estimula el cerebro, lo cual interfiere con una noche de sueño reparador.
I look really good in flickering light.
No. Necesito tiempo para prepararme.
Palabra del día
tallar