flesh

In fact, we know of only one large fleshing operation.
De hecho, nosotros sabemos de solo una operación grande de fleshing.
California hasn't progressed as fast as some areas when it comes to fleshing.
California no progreso tan rapidamente como algunas áreas cuando viene al fleshing.
Screenplays are the first step in fleshing out a vision for filmmaking.
Los guiones son el primer paso para dar cuerpo a una visión para el cine.
I just felt like his backstory needed a little bit of fleshing out.
Me sentía como su historia de fondo necesitaba un poco de dar contenido a.
California hasn't progressed as fast as some areas when it comes to fleshing.
Eso es. California no progreso tan rapidamente como algunas áreas cuando viene al fleshing.
After fleshing the fish, people grill its meat with oil and dill.
Después de dar contenido a los peces, parrilla de la gente de su carne con aceite y eneldo.
By fleshing out your idea, you make a more consistent and realistic product to sell.
Al hacer más sustanciosa la idea, creas un producto más consistente y realista para vender.
This is a fleshing knife.
Hay un cuchillo de carne.
This has the advantage of eliminating the washing operation and requiring only one fleshing machine.
Esto tiene la ventaja de eliminar la operación que lava y requerir solo una máquina de fleshing.
Flesh out these thoughts: Now begin fleshing out and organizing those thoughts into an outline.
Profundiza en estos pensamientos: Ahora comienza a profundizar y organizar esos pensamientos en un resumen.
Indeed, spend some time quite regularly fleshing out your ideals to the best of your ability.
De hecho pasen regularmente algún tiempo desarrollando sus ideales en la medida de vuestra capacidad.
That is the only way of fleshing out an autonomous European policy for the 21st century.
Solo así se dará consistencia a una política autónoma de Europa para el siglo XXI.
Once the initial idea is on paper, the process of fleshing it out begins.
Una vez que la idea inicial está en papel, comienza el proceso para dotar de contenido esa idea.
Here are some questions you can ask when fleshing out the structure of an Alzheimer's support group.
Aquí están algunas preguntas que usted puede hacer cuando descarnadura hacia fuera la estructura del grupo de ayuda del Alzheimer.
Secondly, fleshing out the concept of European citizenship, another aspect of European democracy, is proving very difficult.
En segundo lugar, la ciudadanía europea, otro aspecto de la democracia europea, tiene muchas dificultades a adquirir consistencia.
This is a series notable for devoting painstaking attention to fleshing out its characters, heroes and villains alike.
Esta es una serie notable por prestar mucha atención a sus personajes, tanto en lo referente a los héroes, como con los villanos.
As soon as writers and artists begin fleshing out storylines and characters, Valiant editors archive everything in Dropbox.
Tan pronto como escritores y artistas comienzan a dar vida a las tramas y los personajes, los editores de Valiant lo archivan todo en Dropbox.
Some international organizations have clarified the legal foundations of privacy protection systems by fleshing out their fundamental characteristics.
Algunas organizaciones internacionales han definido la base jurídica de los regímenes de protección de datos y se han ido ampliando sus características básicas.
Start off writing articles on your topic and start fitting the topics together, fleshing out the details a little at a time.
Comienza escribiendo artículos sobre el tema que escojas y comienza a juntar temas, agregando detalles con el tiempo.
This is why the United Nations, governments and non-governmental organizations are fleshing out designs for such a system.
Esta es la razón por la cual las Naciones Unidas, los gobiernos y organizaciones no gubernamentales están dando cuerpo a los diseños de un sistema de este tipo.
Palabra del día
el guion