fleg
- Ejemplos
Several countries reported on recent domestic activities related to FLEG. | Varios países informaron sobre actividades recientes relacionadas con la ALFG. |
FLEG initiatives have grown and diversified over time. | Las iniciativas FLEG han crecido y se han diversificado con el tiempo. |
The EC suggested, while Brazil opposed, referencing the promotion of FLEG. | La CE sugirió, con la oposición de Brasil, que se haga una referencia a la promoción de FLEG. |
BRAZIL said that FLEG should be addressed at the national level consistent with sovereign interests. | BRASIL dijo que la ALFG debería ser tratada a nivel nacional en coherencia con los intereses de soberanía. |
Local and national initiatives that focus on FLEG are flourishing all over the world. | En todo el mundo están floreciendo las iniciati- vas locales y nacionales que se centran en FLEG. |
Specific reference to FLEG was placed in a footnote listing processes with which to collaborate. | La referencia específica a la OLFGC se puso en una nota al pie de página que enumera los procesos con los cuales colaborar. |
The meeting will contribute to a full-fledged FLEG process for Europe and North Asia. | La reunión contribuirá a un proceso de Observancia de la Ley Forestal y la Gobernanza para Europa y Asia del Norte. |
The FAO and IUCN emphasized incorporating governments, civil society and industry in FLEG. | La FAO e IUCN enfatizaron la incorporación de los gobiernos, la sociedad civil y la industria al cumplimiento de las forestales y la gobernanza forestal. |
Enforcement and Governance. Efforts related to FLEG address the ways decisions about forests are made and implemented. | Los esfuerzos relaciona- dos con FLEG abordan las formas en que se toman y ejecutan las deci- siones sobre los bosques. |
Recommendations to UNFF: The EU supported retaining a broad reference to forest law enforcement and governance (FLEG) processes. | Recomendaciones del FNUB: La UE apoyó que se retenga una amplia referencia a los procesos de aplicación de la legislación forestal y la gobernanza (ALFG). |
Valery Roshchupkin, Vice-Minister for Natural Resources (Russian Federation), highlighted an upcoming conference on forest law enforcement and governance (FLEG). | Valery Roshchupkin, Viceministro de Recursos Naturales (Federación Rusa), destacó la próxima conferencia sobre el refuerzo de la ley de bosques y gobernanza (RLBG). |
The EU also called for enhanced coordination regarding FLEG implementation and improving trade in legally harvested timber. | La UE también pidió la mejora de la coordinación de la implementación de la ALFG y la mejora del comercio de madera talada legalmente. |
The Russian Federation noted the importance of the Europe and North Asia Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) conference. | La Federación Rusa señaló la importancia de la conferencia sobre la Aplicación de la Legislación Forestal y Gobernanza (ALFG) en Europa y Asia del Norte. |
WGII completed a reading of the Co-Chairs' text on financing SFM, and addressed forest law enforcement and governance (FLEG). | El GTII concluyó la lectura del texto de los Copresidentes sobre financiamiento de la OFS, y trató la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza (ALFG). |
This meeting will contribute to the initiation of a Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) process for Europe and North Asia. | Contribuir a la puesta en marcha del del proceso de Aplicacin de la Legislacin y Gobernanza Forestal en Europa y Asia septentrional. |
GHANA underscored that the new agreement should cover tropical, boreal and temperate forests and that capacity building should aim at SFM and FLEG. | GHANA subrayó que el nuevo convenio debería cubrir los bosques tropicales, boreales y templados y que la creación de capacidades debe orientarse al SFM y FLEG. |
Ghana underscored that the new agreement should cover tropical, boreal and temperate forests and that capacity building should aim at SFM and FLEG. | Ghana subrayó que el nuevo convenio debería incluir los bosques tropicales, boreales y templados y que la construcción de la capacidad debería apuntar a SFM y FLEG. |
The offshore company was registered in the Bahamas since 1998, identified as Fleg Trading Ltd, which operated until 2009, when Macri was Buenos Aires Mayor. | La sociedad offshore fue registrada en las islas Bahamas desde 1998, identificada como Fleg Trading Ltd, la cual funcionó hasta 2009, año en que Macri ejercía como jefe de Gobierno porteño. |
Main points of contention were on genetically modified (GM) trees and references to the forest law enforcement and governance (FLEG) and related trade (FLEGT) processes. | Muchos puntos de contención fueron sobre árboles modificados genéticamente (MG) y referencias a la Legislación Forestal y Gobernanza de los Bosques (OLFG) y a los procesos comerciales (OLFGC). |
Working Group II convened briefly in the morning to address forest law enforcement and governance (FLEG), non-financial means of implementation and progress towards SFM. | El Grupo de Trabajo II se reunió brevemente por la mañana para ocuparse de la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza (ALFG), los medios no financieros de implementación y los avances hacia la OFS. |
