fleg

Several countries reported on recent domestic activities related to FLEG.
Varios países informaron sobre actividades recientes relacionadas con la ALFG.
FLEG initiatives have grown and diversified over time.
Las iniciativas FLEG han crecido y se han diversificado con el tiempo.
The EC suggested, while Brazil opposed, referencing the promotion of FLEG.
La CE sugirió, con la oposición de Brasil, que se haga una referencia a la promoción de FLEG.
BRAZIL said that FLEG should be addressed at the national level consistent with sovereign interests.
BRASIL dijo que la ALFG debería ser tratada a nivel nacional en coherencia con los intereses de soberanía.
Local and national initiatives that focus on FLEG are flourishing all over the world.
En todo el mundo están floreciendo las iniciati- vas locales y nacionales que se centran en FLEG.
Specific reference to FLEG was placed in a footnote listing processes with which to collaborate.
La referencia específica a la OLFGC se puso en una nota al pie de página que enumera los procesos con los cuales colaborar.
The meeting will contribute to a full-fledged FLEG process for Europe and North Asia.
La reunión contribuirá a un proceso de Observancia de la Ley Forestal y la Gobernanza para Europa y Asia del Norte.
The FAO and IUCN emphasized incorporating governments, civil society and industry in FLEG.
La FAO e IUCN enfatizaron la incorporación de los gobiernos, la sociedad civil y la industria al cumplimiento de las forestales y la gobernanza forestal.
Enforcement and Governance. Efforts related to FLEG address the ways decisions about forests are made and implemented.
Los esfuerzos relaciona- dos con FLEG abordan las formas en que se toman y ejecutan las deci- siones sobre los bosques.
Recommendations to UNFF: The EU supported retaining a broad reference to forest law enforcement and governance (FLEG) processes.
Recomendaciones del FNUB: La UE apoyó que se retenga una amplia referencia a los procesos de aplicación de la legislación forestal y la gobernanza (ALFG).
Valery Roshchupkin, Vice-Minister for Natural Resources (Russian Federation), highlighted an upcoming conference on forest law enforcement and governance (FLEG).
Valery Roshchupkin, Viceministro de Recursos Naturales (Federación Rusa), destacó la próxima conferencia sobre el refuerzo de la ley de bosques y gobernanza (RLBG).
The EU also called for enhanced coordination regarding FLEG implementation and improving trade in legally harvested timber.
La UE también pidió la mejora de la coordinación de la implementación de la ALFG y la mejora del comercio de madera talada legalmente.
The Russian Federation noted the importance of the Europe and North Asia Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) conference.
La Federación Rusa señaló la importancia de la conferencia sobre la Aplicación de la Legislación Forestal y Gobernanza (ALFG) en Europa y Asia del Norte.
WGII completed a reading of the Co-Chairs' text on financing SFM, and addressed forest law enforcement and governance (FLEG).
El GTII concluyó la lectura del texto de los Copresidentes sobre financiamiento de la OFS, y trató la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza (ALFG).
This meeting will contribute to the initiation of a Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) process for Europe and North Asia.
Contribuir a la puesta en marcha del del proceso de Aplicacin de la Legislacin y Gobernanza Forestal en Europa y Asia septentrional.
GHANA underscored that the new agreement should cover tropical, boreal and temperate forests and that capacity building should aim at SFM and FLEG.
GHANA subrayó que el nuevo convenio debería cubrir los bosques tropicales, boreales y templados y que la creación de capacidades debe orientarse al SFM y FLEG.
Ghana underscored that the new agreement should cover tropical, boreal and temperate forests and that capacity building should aim at SFM and FLEG.
Ghana subrayó que el nuevo convenio debería incluir los bosques tropicales, boreales y templados y que la construcción de la capacidad debería apuntar a SFM y FLEG.
The offshore company was registered in the Bahamas since 1998, identified as Fleg Trading Ltd, which operated until 2009, when Macri was Buenos Aires Mayor.
La sociedad offshore fue registrada en las islas Bahamas desde 1998, identificada como Fleg Trading Ltd, la cual funcionó hasta 2009, año en que Macri ejercía como jefe de Gobierno porteño.
Main points of contention were on genetically modified (GM) trees and references to the forest law enforcement and governance (FLEG) and related trade (FLEGT) processes.
Muchos puntos de contención fueron sobre árboles modificados genéticamente (MG) y referencias a la Legislación Forestal y Gobernanza de los Bosques (OLFG) y a los procesos comerciales (OLFGC).
Working Group II convened briefly in the morning to address forest law enforcement and governance (FLEG), non-financial means of implementation and progress towards SFM.
El Grupo de Trabajo II se reunió brevemente por la mañana para ocuparse de la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza (ALFG), los medios no financieros de implementación y los avances hacia la OFS.
Palabra del día
maravilloso