flair

Since young, Nicole has displayed a flair for the arts.
Desde joven, Nicole ha demostrado un talento para las artes.
With MetroUI, call screens have an added flair as well.
Con MetroUI, pantallas de llamadas tienen un toque añadido también.
We love the tropical flair they add to our recipes.
Amamos la veta tropical que le agrega a nuestras recetas.
Balmes Residence is a new boutique hotel with a modernist flair.
Balmes Residence es un nuevo hotel boutique con sabor modernista.
Design a dessert to remember with a flair for pumpkin.
Crea un postre para recordar con un toque de calabaza.
Each country has its own national flair, historical and natural attractions.
Cada país tiene su propio estilo nacional, atracciones históricas y naturales.
Summary: Prague is a city with charm and flair.
Resumen: Praga es una ciudad con gracia y encanto.
Balmes Residence is a boutique hotel with a modernist flair.
Reservar Balmes Residence es un hotel boutique de estilo modernista.
Alice in Wonderland chibi with a slight steampunk flair.
Alice en Wonderland chibi con un toque steampunk leve.
Our distinctive cuisine is created with a uniquely tropical flair.
Nuestra cocina distintiva se crea con un instinto tropical único.
Yes, my wife had a flair for design.
Sí, mi esposa tenía un don para el diseño.
A French flair is guaranteed when you visit Michabelle.
Un toque francés está garantizada cuando usted visita Michabelle.
Fruits, vegetables, cheeses, meats, all with their unique local flair.
Frutas, verduras, quesos, carnes, todo con su estilo local único.
It is elegantly decorated in Caribbean tones with a contemporary flair.
Está elegantemente decorada en tonos caribeños con un aire contemporáneo.
His foresight and flair allow him to strengthen his friendships.
Su previsión y talento le permiten fortalecer sus amistades.
It has lots of crochet details that have vintage flair.
Tiene un montón de detalles de ganchillo que tienen estilo vintage.
You can add pineapple for even more of a tropical flair.
Usted puede agregar la piña para aún más de un toque tropical.
This gorgeous ranch is updated with an artistic flair.
Este rancho precioso se actualiza con un toque artístico.
Just do it with more flair, that's all.
Solo que lo hago con más estilo, eso es todo.
Today, the former capital has a special coastal flair.
Hoy en día, la antigua capital tiene un toque especial costera.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com