flagellate

For two hours, crying, praying and flagellating me, I opposed to the sin and I knew that the Divine Mercy had taken possession of that poor soul.
Por dos horas, llorando, rogando y flagelándome, me opuse al pecado y conocì que la Divina Misericordia tomó posesión de aquella pobre alma.
If you want something done in Britain, you must apologise at least five times while asking, preferably while flagellating yourself as punishment for bothering the other person.
Si quieres que hagan algo en el Reino Unido, debes disculparte por lo menos cinco veces mientras lo pides, preferiblemente flajelándote como castigo por molestar a otra persona.
St. Francis of Assisi, on certain occasions, even rolled over brambles, flagellating himself voluntarily, not to offer the possibility of tuning with the Spirits that tempted him!
¡San Francisco de Asís, en ciertas ocasiones, llegaba a rodar sobre espinos, flagelándose de manera voluntaria, para no ofrecer sintonía a los espíritus que lo tentaban!
Palabra del día
el tema