fitting-out

Expenditure preliminary to the acquisition, construction and fitting-out of buildings
Gastos previos a la adquisición, construcción y acondicionamiento de inmuebles
3 1 0 5 Expenditure preliminary to the acquisition, construction and fitting-out of buildings
3 1 0 5 Gastos previos a la adquisición, construcción y acondicionamiento de inmuebles
Rent and fitting-out of premises, vehicles
Alquiler y mobiliario de los locales, vehículos
2 0 0 5 Expenditure preliminary to the acquisition, construction and fitting-out of buildings
2 0 0 5 Gastos previos a la adquisición, construcción y acondicionamiento de edificios
Funding is also made available for the construction and fitting-out of artists' workshops.
También se destinan créditos a la construcción y el equipamiento de estudios de artistas.
It also covers technical assistance fees relating to major fitting-out operations for premises.
También cubre los gastos de asistencia técnica relativos a operaciones importantes de acondicionamiento de los locales.
That would be followed by several months of interior fitting-out, which would be handled under separate contracts.
Después seguirán varios meses de equipamiento de interiores, para lo cual se adjudicarán otros contratos.
Germany also explained that, at present, the fitting-out of hulls is neither being carried out nor planned.
Alemania ha declarado además que el equipamiento de cascos no se efectúa actualmente y tampoco está previsto.
At the time, the yard invested in a further fitting-out of the ship lift to adapt its facilities.
Entonces los astilleros invirtieron ya en la rehabilitación del elevador de buques, para adaptar sus instalaciones.
This appropriation is intended to cover property investments and fitting-out work carried out by the institution.
Este crédito se destina a cubrir los gastos de inversiones inmobiliarias y de obras de acondicionamiento realizadas por la institución.
However, the fitting-out or repair of a ship at the parallel berth was complicated, expensive and not profitable.
El equipamiento y reparación de buques acoderados al buque atracado se reveló engorroso, costoso y no rentable.
CIL is responsible for the fitting-out, maintenance, operation and technical and commercial management of the vessel,
la CIL se encarga del armamento, el mantenimiento, la explotación, y la gestión técnica y comercial del buque,
It doubted that the investments in the new fitting-out quay could be considered as investments in existing installations.
La Comisión dudaba de que las inversiones en el nuevo muelle de equipamiento pudieran considerarse como inversiones en instalaciones existentes.
The fitting-out also allowed an additional meeting room to be created on the third floor for 50 people, complete with video-conferencing facilities.
La instalación permitió crear en la tercera planta otra sala de reuniones para 50 personas, dotada con equipo de videoconferencias.
Germany argues that Rolandwerft thus already has two fitting-out slots although one of them is located in the second ‘row’.
Alemania argumenta que Rolandwerft disponía ya de dos puntos de equipamiento, aunque uno de ellos se encontrara, por así decir, en segunda «fila».
The light and temperature fitting-out in order to weatherize a terrace is a question that depends on the orientation of the terrace.
El acondicionamiento de la luz y la temperatura exterior para climatizar una terraza es una cuestión que depende de la orientación de la terraza.
This appropriation is intended to cover the carrying out of fitting-out works, including specific work such as security and restaurant-related work, etc.
Este crédito se destina a cubrir la realización de trabajos de acondicionamiento, incluidos trabajos específicos como los de seguridad, restauración, etc.
The vessel - that means 105 millions investment - will make this week its sea trial and it will be subjected to last fitting-out works.
El buque -que supone una inversión de 105 millones- realizará esta semana sus pruebas de mar y será sometido a los últimos trabajos de acondicionamiento.
For fitting-out and repair work, therefore, the yard started to berth a second ship in parallel to the ship berthed directly at the quay.
Por esta razón, los astilleros han comenzado a atracar un segundo buque en paralelo al buque situado directamente en el muelle, para su equipamiento y reparación.
This appropriation is intended to cover the performance of fitting-out work, including other expenditure connected with that work, in particular architects’ or engineers’ fees, etc.
Este crédito se destina a cubrir la realización de trabajos de acondicionamiento, así como los gastos conexos, en particular los gastos relacionados con arquitectos o ingenieros, etc.
Palabra del día
la capa