fit us
- Ejemplos
They're desperately trying to fit us into their version of things. | Ellos están tratando desesperadamente de encajarnos en su versión de las cosas. |
Well, so nice of you to fit us into your busy schedule. | Bueno, muy amable de tu parte incluirnos en tu apretada agenda. |
They can fit us in at 9.30 tomorrow morning. | Nos pueden hacer un lugar a las 9.30 mañana por la mañana. |
He'll fit us into the world of crime. | Nos hará similares al mundo del crimen. |
The rapture will involve an instantaneous transformation of our bodies to fit us for eternity. | El arrebatamiento implicará una transformación instantánea de nuestros cuerpos para adaptarnos para la eternidad. |
They couldn't fit us in till Monday. | Nos nos han podido dar cita hasta el lunes. |
Oh, I think he'll fit us in. | Creo que nos va a recibir. |
So we thought the name fit us perfectly because our music direction was as varied. | Por lo que pensamos que el nombre encajaba perfectamente debido a que nuestra dirección musical era tan variada. |
So, OK, so the bad news is that they couldn't fit us in at half term. | Bueno, vale, por tanto las malas noticias es que no nos pueden meter en la semana blanca. |
So, OK, so the bad news is that they couldn't fit us in at half term. | Bueno, De acuerdo, por tanto las malas noticias es que no nos pueden meter en la semana blanca. |
Since we have a habit of doing things the hard way, it seemed to fit us very well. | Como tenemos la costumbre de hacer cosas de una forma difícil, nos pareció que encajaba muy bien con nosotros. |
Good acts must be performed before we are justified, in order to fit us for it. | Es, pues, necesario efectuar buenas acciones antes de ser justificados, a fin de estar preparados para esa justificación. |
It brings good cheer to me that the tests that the Lord is giving us now, are to fit us for translation. | Me anima grandemente el saber que las pruebas que nos da ahora el Señor, tienen por objeto prepararnos para la traslación. |
Obviously, therefore, the land of our fathers is to be our final and superb dressing chamber to fit us for the society of pure, sinless, eternal beings. | Obviamente, entonces, la tierra de nuestros padres será nuestro final y magnífico vestidor para prepararnos para la sociedad de seres eternos puros, sin pecado. |
Will definitely rent there again and especially with a group as it fit us 4 easily and I think even 6 would be very comfortable. | Definitivamente alquilaré allí nuevamente, especialmente si viajo con un grupo, ya que esta vez cupimos cuatro cómodamente, y creo que estaría bien hasta para 6 personas. |
This is our only and last opportunity to form characters which will fit us for the future home which the Lord has prepared for all who are obedient to His commandments.—Letter 20, 1899. | Esta es nuestra única y última oportunidad para formar caracteres que nos harán idóneos para el futuro hogar que el Señor ha preparado para todos los que son obedientes a sus mandamientos. |
No, we're just happy that you could fit us in. | No, solo estamos felices de que pudiese atendernos. |
They can fit us in this weekend if we'd like. | Pueden meternos este fin de semana si queremos. |
I just can't believe they still fit us. | Simplemente no puedo creer que aún nos queden. |
Other people's energies, just like clothing, seldom fit us accurately. | Las energías de otras personas, así como la ropa, rara vez nos quedan adecuadamente. |
