fiscal balance

To improve the state banking system's fiscal balance, the plan eliminated the transfers the Central Bank was making to the commercial banks.
En relación al balance del sistema financiero, se anunció la eliminación de las transferencias que el Banco Central efectuaba hacia la banca comercial.
Reducing the Bank Deficit. To improve the state banking system's fiscal balance, the plan eliminated the transfers the Central Bank was making to the commercial banks.
En relación al balance del sistema financiero, se anunció la eliminación de las transferencias que el Banco Central efectuaba hacia la banca comercial.
I am a strong supporter of fiscal balance throughout the cycle.
Soy firme partidario del equilibrio fiscal a lo largo del ciclo.
The outgoing government is leaving behind a deteriorated fiscal balance.
El gobierno que termina deja un balance fiscal deteriorado.
The fiscal balance looks at the government's need for financing.
El equilibrio fiscal tiene que ver con la necesidad de financiamiento del gobierno.
Of course, we should first of all be speaking about fiscal balance.
Antes de nada deberíamos hablar, desde luego, del equilibrio fiscal.
So how do you handle the fiscal balance in the short run?
Por lo tanto, ¿cómo lograr el equilibrio fiscal a corto plazo?
Since 2010 the structural primary fiscal balance has improved in only 6 of 20 countries.
Desde 2010, el balance fiscal estructural primario mejoró en solo 6 de 20 países.
The first chapter deals with the fiscal balance.
El primero aborda el balance fiscal.
His objective: to maintain the fiscal balance.
Su objetivo: mantener el equilibrio fiscal.(I)
The overall fiscal balance slipped into a deficit of 1.5 per cent of GDP for 2002.
El saldo presupuestario general registró un déficit del 1,5% del PIB en 2002.
Structural imbalances continue to adjust, even though the fiscal balance will face some challenges in 2019.
Los balances macro continuarán corrigiéndose, aun cuando el fiscal presenta algunos retos en 2019.
According to the administering Power, the Government's fiscal balance improved during the period 2004/05.
De acuerdo con la Potencia administradora, en el período 2004/2005 se produjo una mejora en el saldo fiscal del Gobierno.
However, IFIs recommended greater centralisation in order to ensure fiscal balance at the expense of the decentralisation process.
Sin embargo, las IFIs recomendaron una mayor centralización para asegurar el equilibrio fiscal a costa del proceso de descentralización.
The amount will heat the local shops and is proof of fiscal balance and planning management.
La cantidad se calentará las tiendas locales y es una prueba de equilibrio fiscal y la gestión de la planificación.
The fiscal balance is improving, but it should be carefully managed over the next two years.
Se observa una mejora del saldo presupuestario que, no obstante, debe gestionarse cuidadosamente durante los dos próximos años.
The fiscal balance deteriorated in industrialized countries as a whole and in all the major economies and regions.
La balanza fiscal se deterioró en los países industrializados en su conjunto y en todas las regiones y economías más importantes.
Achieving fiscal balance by means of streamlining public expenditure rather than by increasing fiscal income.
El equilibrio fiscal se logra a través de una racionalización del gasto público antes que en un incremento de los ingresos fiscales.
Tanzania's fiscal balance is within the acceptable limits although its performance is very dependent on donor aid.
El equilibrio fiscal de Tanzania se encuentra dentro de límites aceptables, aunque su desempeño es muy dependiente de la ayuda de los donantes.
I would, however, dare to disagree strictly with attempts to achieve fiscal balance by means of mechanically reducing expenditure.
Sin embargo, me atrevería a discrepar firmemente de los intentos de lograr el equilibrio fiscal por medio de la reducción mecánica del gasto.
Palabra del día
la medianoche