first stop sign

Popularity
500+ learners.
Turn left at the first stop sign and pass Ocean Street.
Gire a la izquierda en el primer stop y pase Ocean Street.
At the first stop sign make a left hand turn.
En el primer semáforo, gire a la izquierda.
Bear right at first stop sign (still on Rte 981).
Doble a la derecha en el primer aviso de parada (todavía en Rte 981).
Make a left at the first stop sign onto Industrial Blvd.
Doble a la izquierda en la primera señal de alto en Industrial Blvd.
Turn right at the first stop sign at West Road.
Doble a la derecha a la primera señal de alto a la ruta West.
Follow the street straight ahead and at the first stop sign turn right.
Siga recto por la calle y gire a la derecha en la primera señal de stop.
The house number is 228 on the right at the first stop sign.
El número de la casa es de 228 a la derecha en la primera señal de stop.
Drive approximately 1.5 miles to first stop sign.
Siga como 1.5 millas hasta el primer rotuló de ALTO (STOP).
Proceed 1.6 miles to stop light and cross US Rt 1 till first stop sign, 7/10 mile.
Continúe 1,6 millas hasta el semáforo y cruzar EE.UU. Rt 1 hasta primera señal de alto, 7/10 millas.
At the corner of the building, we reach our first stop sign and she asks if she could have the radio on.
En la esquina del edificio, llegamos a la primera señal de stop y ella me pregunta si puede encender la radio.
If you are driving, go to Chitre City until you find the first stop sign (downtown), then make a right.
Si usted está manejando, vaya a la ciudad de Chitré hasta encontrar la primera señal de stop (centro), luego a la derecha.
Go through the first traffic light, turn left at MLK Blvd (first stop sign), cross over I-20, and turn right onto access road.
Siga recto en el primer semáforo, gire a la izquierda en MLK Blvd (primera señal de stop), cruce la I-20 y gire a la derecha hacia la vía de acceso.
Take a left at the first stop sign, continuing on Route 3 (Mount Desert Street), and proceed straight to the stop sign at Main Street.
Gire a la izquierda en la primera señal de stop, continuando por la Ruta 3 (Mount Desert Street), y proceder directamente a la señal de stop en la calle principal.
We are 50 meters from the Cathedral, across from H Bac Bank.If you are driving, go to Chitre City until you find the first stop sign (downtown), then make a right.
Nosotros estamos a 50 metros de la Catedral, frente a H Bac Bank.Si usted está manejando, vaya a la ciudad de Chitré hasta encontrar la primera señal de stop (centro), luego a la derecha.
Turn right onto Medical Parkway. At the first stop sign, turn left onto 37th Street. The parking garage will be immediately to your right, and our building is to your left.
Quédese del lado izquierdo por la 38th St. Continúe hasta la intersección de medical Parkway. En el primer alto, de vuelta a la izquierda hacia la 37th St. El estacionamiento esta a su mano derecha y nuestro edificio a la izquierda.
Take the Oaklawn Avenue exit (route 2 south). At the first traffic signal, turn left into the complex onto Howard Avenue. At the first stop sign, turn left onto West Road.
Tome la salida a la avenida Oaklawn (ruta 2 sur) a la primera luz de tráfico doble a la izquierda dentro del complejo, sobre la avenida Howard. A la primera señal de parada, doble a la izquierda sobre la ruta West.
Palabra del día
el olor