first carlist war

Brigadier Ansotegui, the veteran of the first Carlist war Original language >>
Brigadier Ansotegi, veterano de la primera carlista, el Idioma original >>
In June 1836 he arrived in Donostia to take part in the First Carlist War.
En junio de 1836 llegó a Donostia para participar en la Primera Guerra Carlista.
This is a restored tower that was also used in the first Carlist War.
Se trata de un torreón reparado que también se usó en la primera Guerra Carlista.
In the vicinity of Vendejo a cruel battle took place during the First Carlist War.
En las cercanías de Vendejo tuvo lugar una cruel batalla librada durante la Primera Guerra Carlista.
Gunboats (lanchas cañoneras) played a very active part in the First Carlist War.
En la primera guerra carlista las lanchas cañoneras desempeñarán un papel muy activo.
The engraving is accompanied by a summary of the siege that it suffered during the first Carlist war.
Acompaña al grabado un resumen del sitio que sufrió durante la primera guerra carlista.
In 1838, during the First Carlist War, a cruel battle took place near the village of Vendejo (Pesaguero).
En el año 1838, durante la Primera Guerra Carlista, se produce una cruel batalla en las cercanías del pueblo de Vendejo (Pesaguero).
When the first Carlist War broke out, he asked to serve in the northern provinces in Cristine army lines.
Al estallar la Primera Guerra Carlista, solicitó servir en las provincias del norte en las filas del ejército cristino.
The main battlefields of the First Carlist War were in Catalonia, Aragón and, particularly, in Euskal Herria.
Las principales batallas de la primera Guerra Carlista tuvieron como escenario las provincias de Cataluña, Aragón y, especialmente, Euskal Herria.
At the outbreak of the First Carlist War, he returned to join Zumalacárregui, who named him chief of his High Command.
Al estallar la Primera Guerra Carlista volvió a unirse al de Ormaiztegi, que lo nombró jefe de su Estado Mayor.
The publication contains, as well as the main story about the First Carlist War, others about Viriato, the Inquisition or the Comuneros.
La publicación contiene, además del relato principal sobre la Primera Guerra Carlista, otros sobre Viriato, la Inquisición o los Comuneros.
The publication contains, as well as the main story about the First Carlist War, others about Viriato, the Inquisition or the Comuneros.
La publicación contiene además del relato principal sobre la Primera Guerra Carlista, otros sobre Viriato, la Inquisición y los Comuneros.
As well as the main account of the First Carlist War, the book also contains others about Viriato, the Inquisition or the Comuneros.
El libro contiene además del relato principal sobre la Primera Guerra Carlista, otros sobre Viriato, la Inquisición o los Comuneros.
However, the outbreak of the First Carlist War set in motion another mechanism that was equally characteristic and recurrent in 19th-century Catalonia.
El inicio de la primera guerra carlina, puso en marcha otro mecanismo igualmente característico y recurrente en la Cataluña ochocentista.
In 1835, he agreed to command the British Auxiliary Legion sent to Spain to defend the interests of Isabel II in the First Carlist War.
En 1835 aceptó comandar la Legión Auxiliar Británica enviada a España para defender los intereses de Isabel II en la Primera Guerra Carlista.
Given her uncle Don Carlos ' refusal to recognise her as queen, her proclamation led to the First Carlist War.
Fue proclamada reina a los tres años provocando, por la negativa de su tío Don Carlos a reconocerla, la Primera Guerra Carlista.
In August 1839, Espartero and Maroto signed the Bergara Convention, which was a decisive step towards putting an end to the First Carlist War.
En agosto de 1839 Espartero y Maroto firmaron el Convenio de Bergara, paso decisivo para el fin de la Primera Guerra Carlista.
Don Carlos (VII) on the road from Los Arcos to Estella stopped to greet a dying man who had fought in the first Carlist War.
Don Carlos (VII) en la carretera de Los Arcos hacia Estella se detuvo para saludar a un moribundo que había luchado en la primera Guerra Carlista.
But this was not the only notable event in its history, since this door entered the army in 1838 during the First Carlist War.
Pero no fue éste el único acontecimiento reseñable de su historia, ya que por esta puerta entró el ejército en 1838 durante la Primera Guerra Carlista.
During the First Carlist War (1832-1839) a large number of field (or provisional) fortifications were built on the many hills overlooking the main towns and roads in Gipuzkoa.
Las fortificaciones construidas en Gipuzkoa durante la I Guerra carlista (1832-1839) pertenecieron a las denominadas de campaña (o provisionales).
Palabra del día
oculto