firma y fecha
- Ejemplos
El posterior título, firma y fecha de la obra. | The back title, signature and date of the work. |
Nombre de la empresa exportadora, dirección, firma y fecha | Export company name, address, signature and date |
Si se otorga consentimiento firma y fecha de hangalia. | If a warrant is presented, check the date and signature. |
Nombre de la empresa importadora, dirección, firma y fecha de la firma | Import company name, address, signature and date of signature |
Por favor, firma y fecha. | Please sign and date. |
Solo firma y fecha. | Just sign and date. |
Su presentación a una exposición le daba el caché de arte, así como su firma y fecha. | His presentation to an exhibition gave him the art cache, as well as his signature and date. |
Ponga su nombre en letra de molde, y después ponga su firma y fecha en la declaración. | Print your name, and sign and date the statement. |
Asegúrese de que llenar en la mayor precisión y puede que usted firma y fecha. | Ensure that you fill it in as accurately as you can and that you sign and date it. |
La propuesta aquí es el trabajo de 1986; tiene título, firma y fecha en la parte inferior. | This one was made in 1986. Title, signature and date at the bottom, presented in frame. |
Si la organización cancela una reasignación, el funcionario autorizado o el funcionario delegado firma y fecha la sección 6B. | If the organization terminates a reassignment, the group's authorized official or delegated official signs and dates Section 6B. |
No olvide escribir claramente su nombre y apellidos, firma y fecha en la última página del formulario. | Please make sure that you write your name clearly and sign and date your application at the end. |
No olvide escribir con claridad su nombre y apellidos, firma y fecha al final del formulario de contestación. | Please make sure that you write your name clearly and sign and date the answer form at the end. |
Cualquier nueva presentación de una solicitud debe incluir una página nueva con una declaración de certificación que contenga firma y fecha. | Any application resubmission must contain a brand new certification statement page containing a signature and date. |
En los dos paneles inferiores están la firma y fecha de aprobación de dos maestros calígrafos, Mustafa al-Halimi y Husayn Hamid. | In the two lowermost panels are the signed and dated approvals of two master calligraphers, Mustafa al-Halimi and Husayn Hamid. |
El astrolabio más antiguo que se conserva con firma y fecha se usaba para averiguar la hora o para orientarse a través de las estrellas. | The oldest surviving signed and dated astrolabe was used to find the time or directions from the stars. |
Para inscripción inicial, actualizar información y retirar su inscripción voluntariamente, la declaración de certificación debe tener firma y fecha (preferiblemente en tinta azul) por un oficial autorizado. | For initial enrollment, updating information and voluntarily withdrawing your registration, the certification statement must be signed and dated (preferably in blue ink) by an authorized official. |
Se debe entregar en el membrete original de la compañía, y se debe enviar a Heriot-Watt University de Malasia y debe incluir la firma y fecha de su empleador. | This should be provided on original company letterhead, addressed to Heriot-Watt University Malaysia and be signed and dated by your employer. |
En el espacio proporcionado en la parte inferior, llene los espacios con su nombre, firma y fecha a modo de acuse de recibo del documento. | In the space provided at the bottom of the statement, fill in the spaces for your name, signature, and date to acknowledge your review of the form. |
Al igual que sucede con cualquier solicitud CMS-855 que sea presentada, debe enviarse una página de certificación con firma y fecha, y cualquier documentación de respaldo necesaria para procesar su solicitud. | As with any CMS-855 application that is submitted, a signed and dated certification page and any supporting documentation that is needed to process your application should be submitted. |
