firebombed
- Ejemplos
Its premises had been firebombed and its journalists were under protection. | Sus instalaciones sufrieron ataques de bombas incendiarias y los periodistas puestos bajo protección. |
So you firebombed his house? | ¿Así que incendiaste su casa? |
Think she wants the place firebombed? | ¿Crees que quiere una bomba aquí? |
The last time someone tried to grab that boy, an entire complex was firebombed. | La última vez que alguien intentó atrapar al chico, todo el complejo fue atacado por una bomba. |
In Peterborough, Ontario, the Masjid al-Salaam mosque was firebombed Nov. 14. | En Peterborough, Ontario, la mezquita Masjid al-Salaam sufrió un atentado con bomba de fuego el 14 de noviembre. |
Windows and offices were riddled with gunfire and the building was firebombed. | Alguien acribilló a tiros las ventanas y las oficinas y prendió fuego al edificio. |
Used to be a time where you could disagree with someone and not get firebombed. | Hubo un tiempo en el que podías no estar de acuerdo con alguien sin que te prendiera fuego. |
The building was later firebombed in the 1990s after Namibia became independent. | En la década de 1990, después de que Namibia se independizara, el edificio del periódico fue atacado con bombas incendiarias. |
In Anniston, Alabama, one bus was firebombed, forcing its passengers to flee for their lives.[69] | En Anniston, Alabama, un autobús fue atacado con bombas incendiarias, obligando a sus pasajeros a huir para salvar sus vidas. |
The Miami offices of Marazul, which organizes travel to Cuba, were firebombed twice in August 1996. | Las oficinas en Miami de Marazul, agencia que organiza viajes a Cuba, fueron objeto de dos ataque incendiarios en agosto de 1996. |
Areas infested by SCP-299 should be considered class-8 hazard zones, firebombed immediately, and monitored for four (4) weeks. | Sectores infestados por el SCP-299 deben ser consideradas zonas peligrosas de clase-8, bombardeadas incendiariamente de manera inmediata y monitoreadas durante cuatro (4) semanas. |
One of the other witnesses claimed not to see the combatant Eat at the scene when the BRI Bank ATM was firebombed. | Otro de los testigos señaló no ver al guerrero Eat en la escena cuando el Banco Rakyat Indonesia (BRI) fue incendiado. |
Its Paris offices were firebombed last November after it published a mocking caricature of Mohammad, and Charbonnier has been under police guard ever since. | Sus oficinas en París fueron atacadas con bombas molotov en noviembre pasado después de que publicara una caricatura de Mahoma y Charbonnier ha tenido custodia policial desde entonces. |
The office of a satirical French weekly was firebombed just before an edition that pokes fun at Islamists was due for release, report IFEX members. | La redacción de un semanario francés satírico fue atacada con bombas incendiarias inmediatamente antes de la publicación de una edición que se burlaba de los islamistas, informan miembros de IFEX. |
During Fo's 50-year career he has been awarded the Nobel Prize for Literature-but he has also been arrested, had his house firebombed and been tried dozens of times for blasphemy and libel. | En sus 50 años de carrera de Fo ha obtenido el Premio Nobel de Literatura- pero también fue arrestado, arrojaron bombas incendiadas contra su casa y fue juzgado docenas de veces por blasfemia y difamación. |
The opposition paper 21st Century, which was firebombed in September 1998, has now been forced underground, along with other papers unable to publish because of government control over printing presses. | Al periódico de oposición 21st Century, que sufrió un ataque de bomba incendiaria en septiembre de 1998, se le ha obligado ahora a convertirse en publicación clandestina, junto con otros periódicos que no han podido publicarse debido al control gubernamental de las máquinas de impresión. |
Mosques were actually firebombed. | Las mezquitas eran bombardeadas. |
The newspaper Nihon Keizai was firebombed and several journalists phsyically attacked by far-right activists (uyoku). | El periódico Nihon Keizai sufrió un atentado y varios periodistas fueron agredidos por grupúsculos de extrema derecha (uyoku). |
Charlie Hebdo had come under threat and was firebombed in 2011 after publishing controversial caricatures of the Prophet Muhammad. | En 2011, Charlie Hebdo había recibido amenazas y un ataque con bombas incendiarias por la publicación de polémicas caricaturas del profeta Mahoma. |
Workers affiliated to the IUF have been put under surveillance at rallies; earlier this year the union's office was firebombed. | Se ha sometido a vigilancia a los trabajadores/as afiliados a la UITA durante el curso de mítines; la oficina del sindicato sufrió un ataque con bombas incendiarias a comienzos de este año. |
