financial gap
- Ejemplos
The projected financial gap of the national budget for 2006 amounts to €90 million. | El déficit del presupuesto nacional previsto para 2006 asciende a 90 millones de euros. |
These extra foreign resources, however, are not enough to bridge the fiscal and financial gap. | Sin embargo, estos recursos externos extra no bastan para financiar la brecha fiscal y financiera. |
He said regional adaptation measures should, inter alia, close the technical and financial gap and leverage regional co-benefits. | Dijo que las medidas de adaptación regional deben, entre otras cosas, cerrar la brecha técnica y financiera, y apalancar los cobeneficios regionales. |
Development partners and the private sector are expected to fill the financial gap through a strategic resource mobilization process. | Se espera que los asociados en el desarrollo y los donantes colmen la diferencia mediante un proceso de movilización de recursos estratégicos. |
Nonetheless, with the new taxes planned in the tax reform and the financial resources from the multinational financing institutions to be released following the IMF endorsement, the government will close the financial gap in the formal State. | Sin embargo, con los nuevos impuestos que se recaudarán con la reforma tributaria y con el aval del FMI y los recursos financieros de las instituciones multilaterales que se derivarán de ese aval, el gobierno cerrará el agujero de las finanzas en el Estado formal. |
This almost always leads to financial gap. | Esto casi siempre conduce a brecha financiera. |
The financial gap remaining is a difference that you have to pay. | La diferencia monetaria restante es una diferencia que usted tiene que pagar. |
The financial gap increased from $10 million to $40 million. | La brecha financiera aumentó de 10 millones de dólares a 40 millones de dólares. |
A financial gap of $130,000 has been estimated. | Se ha estimado en 130.000 dólares la cuantía del déficit financiero. |
The current State budget financial gap for 2005 is approximately $16 million. | El déficit del presupuesto financiero estatal para 2005 es de aproximadamente 16 millones de dólares. |
There is a massive financial gap. We have the tools but we need the funding. | Existe una gran brecha de financiamiento. Tenemos las herramientas pero necesitamos el financiamiento. |
In financing for development, what is most urgent now is to bridge the financial gap. | En materia de financiación para el desarrollo, lo más urgente ahora es eliminar la brecha financiera. |
In fact, the financial gap between the poor countries and the industrialized countries is widening. | Va creciendo cada vez más la brecha económica entre los países pobres y los industrializados. |
In addition, there was agreement that the macroeconomic environment also plays an important role in closing the financial gap. | Además, hubo acuerdo en que también la macroeconomía era importante para subsanar el desfase financiero. |
The financial gap between Germany and its southern neighbors keeps expanding, which causes ill will on all sides. | La brecha financiera entre Alemania y sus vecinos del sur sigue creciendo, lo que causa mala voluntad en todas partes. |
The financial gap for the elections is consequently expected to be reduced to approximately $7 million. | Por consiguiente, se espera que el déficit de fondos para las elecciones se reduzca en unos 7 millones. |
The commitments to fill the financial gap in the HIPC Trust Fund were welcome. | Se acogieron con satisfacción los compromisos de cubrir el déficit financiero del Fondo Fiduciario para los países pobres muy endeudados. |
The financial gap was projected at $24.6 million, principally due to an increase in social sector expenditure. | El déficit financiero se calculó en 24,6 millones de dólares, principalmente por el aumento del gasto en el sector social. |
What political cost will the FSLN have to pay, even if Venezuelan petrodollars do cover the project's financial gap? | ¿Cuánto costo político pagará el FSLN, aun cuando los petrodólares venezolanos cubran el vacío financiero del proyecto? |
One approach to bridging this enormous financial gap is to consider how the use of different technologies can affect costs. | Un enfoque posible para llenar esta enorme brecha financiera es considerando cómo el uso de diferentes tecnologías puede afectar los costos. |
