finally home
- Ejemplos
In the seventh floor they are finally home. | En el séptimo piso que finalmente se casa. |
They were finally home again, but did not find the promised land at the end of the new exodus. | Por fin regresan a casa, pero al final del nuevo éxodo no está la tierra prometida. |
It was if I had returned to the familiar after a long journey and was finally home at long last. | Era como si regresara a lo familiar después de un largo viaje y estaba finalmente en casa. |
Finally yesterday, June 8, Emanaku went to Cuzco and retrieved La Perla who is finally home at the Heart of AN. | Finalmente ayer, 8 de Junio, Emanaku fue a Cuzco y recuperó a La Perla que finalmente se encuentra en el Corazón de AN. |
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning It seemed I was finally home, then I heard the horrifying news that I must go back. | Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado Me parecía que por fin estaba en casa y justo entonces oí la horrible noticia de que yo debía regresar. |
I'm finally home. Time to relax. | Por fin llegué a casa. Es hora de relajarme. |
You are finally home! I missed you so much, Pau. | ¡Por fin estás en casa! Te extrañaba mucho, Pau. |
You feel that you are finally home, where you belong. | Sientes que estás finalmente en casa, adonde perteneces. |
The knowing that you are finally home. | El saber que finalmente estás en casa. |
In you, I know I am finally home. | En ti, sé que finalmente estoy en casa. |
Our boys are finally home. | Nuestros niños están en casa. |
But with you finally home, I know we can find a way to get it back. | Pero contigo, finalmente en casa, sé que podremos encontrar un modo de traerte de vuelta. |
You know you are finally home when you arrive in the master suite complete with a full bath. | Usted sabe que es finalmente a casa cuando esté en la suite principal con un baño completo. |
Most of us have carried this burden in our teenage years and after almost seven teenage years we think we are finally home free. | La mayoría de nosotros han llevado esta carga en nuestros años adolescentes y después de que casi siete años adolescentes pensemos nosotros están finalmente a casa libres. |
I guess that just by saying that I arrived finally home no more than 45 minutes ago from the uni would summarize everything. | Supongo que decir que he llegado a casa apenas hace 45 minutos de la uni lo resume todo. Incluyendo la falta de entradas del blog. |
The Quirinal was until 1870 the seat of the Pope's summer residence, then the royal palace in the age of Savoy and finally home and housing of the official head of state. | El Quirinale ha sido hasta 1870 sede de la residencia veraniega de los Papas, luego edificio real en la época de Saboya y luego sede y vivienda oficial del Jefe del Estado. |
After a lengthy six-month trip, I'm finally home. | Tras un prolongado viaje de seis meses, finalmente estoy en casa. |
The buying and selling process was a pain, but we're finally home owners. | El trámite de compraventa fue un rollo, pero finalmente somos dueños de una casa. |
I'm finally home! What a long day. | ¡Por fin en casa! Qué día más largo. |
You're finally home! I was starting to get worried. Were you stuck in traffic? | ¡Por fin en casa! Ya me estaba preocupando. ¿Estabas atascado en tráfico? |
