Resultados posibles:
finaliza
En un principio se había programado que finalizase el 7 de septiembre de 2001. | It was initially scheduled to end on 7 September 2001. |
Pero antes de que el programa Apolo finalizase, 24 hombres viajaron a la Luna. | But before the Apollo program ended, 24 men flew to the moon. |
Estaba previsto que el Fiscal General finalizase la redacción de los criterios en 2001. | The Procurator General was expected to finalize the draft criteria in 2001. |
Ya era hora de que el Parlamento Europeo finalizase su silencio en torno a la rebelión tunecina. | It was about time the European Parliament ended its silence on the Tunisian uprising. |
La crisis comenzó en la segunda mitad de 2008 (es decir, después de que finalizase el PIR). | The crisis began in the second half of 2008 (i.e. after the end of the RIP). |
El objetivo era capacitar a 90.000 agentes de policía antes de que finalizase el año 2003. | The aim was to have 90 000 police officials trained by the end of the year 2003. |
Nagorno-Karabaj pertenece legalmente a Azerbaiyán pero ha estado bajo control armenio desde que la guerra finalizase en 1994. | Nagorno-Karabakh is legally part of Azerbaijan but has been controlled by Armenians since the war ended in 1994. |
Inicialmente, estaba previsto que el proyecto de investigación RIBA finalizase en 2012, pero se ha prorrogado hasta 2015. | Initially, the RIBA research project was scheduled to come to an end in 2012, but it has been extended until 2015. |
La Conferencia también pidió al Coordinador Especial que le informara antes de que finalizase su período de sesiones de 2001. | The Conference also requested the special coordinator to report to it before the conclusion of its 2001 session. |
El Comité Plenario se reuniría simultáneamente con el Plenario y estaba previsto que finalizase su labor el jueves, 8 de febrero de 2001. | The Committee of the Whole would meet concurrently with the plenary and was expected to conclude its work on Thursday, 8 February 2001. |
Otros sospechosos involucrados en la operación se dieron a la fuga, y Lebrón se negó a proporcionar más detalles hasta que finalizase la operación. | Other suspects involved in the operation are still at-large, and Lebrón declined to provide additional details until the operation had concluded. |
El proceso comenzó al día siguiente con 2.000 puestos asignados a combatientes de las milicias, y estaba previsto que finalizase el 7 de agosto. | The process began the following day for 2,000 allocated slots for militia fighters and was scheduled to be completed by 7 August. |
Sin embargo, había una oportunidad de que tuviésemos que votar sobre mi informe mañana, miércoles, en caso de que no se finalizase el debate. | There was, however, a chance that we had to vote on my report tomorrow, Wednesday, had the debate not been concluded. |
En estos casos, deberíamos esperar hasta que finalizase la investigación y recomendar a los acusados que cooperasen con los órganos de investigación. | In such cases, we should wait until the investigation comes to an end. We should recommend to the accused to cooperate with investigating bodies. |
Poco después de que finalizase la guerra con los Amalekitas, los Filisteos formaron un ejército y fueron en busca de Saul y su ejército. | Not long after the war with the Amalekites was over, the Philistines put together an army and started to look for King Saul and his army. |
Una causa posterior impugnó la decisión del Ministro de aprobar las propuestas de la Comisión, pero la decisión fue aplazada hasta que el Comité Especial finalizase su examen. | A subsequent case contested the Minister's decision to approve the Commission's proposals, but was held over until the Select Committee had completed its consideration. |
La Comisión recibió una primera versión del actual informe del Secretario General (A/59/534/Add.2) únicamente en inglés tan solo una semana antes de que finalizase su período de sesiones. | The Committee received an advance version of the current report of the Secretary-General (A/59/534/Add.2), in English only, just one week before the end of its session. |
Ken Block quiere volver al Campeonato del Mundo de Rallyes en 2015 después de que finalizase duodécimo en el RallyRACC-Rallye de España con un Ford Fiesta RS WRC. | Ken Block wants to return to the WRC in 2015 after driving a Ford Fiesta RS WRC to 12th place at last weekend's RallyRACC-Rally de Espana. |
El Consejo pidió también a la Comisión que finalizase el texto de esas normas para examinarlas en 1993 y presentarlas a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | The Council also requested the Commission to finalize the text of those rules for consideration in 1993 and for submission to the General Assembly at its forty-eighth session. |
El representante de Francia recordó el compromiso de su país con los pueblos indígenas y su voluntad de poner término a las negociaciones antes de que finalizase el año 2004. | The representative of France recalled the commitment of his country in favour of indigenous peoples and to a conclusion of the negotiations before the end of 2004. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!