Resultados posibles:
Parecía imposible que finalizara sin verte por última vez. | Seemed impossible that I'd complete without seeing you one last time. |
El Consejo decidió encomendar al Relator que finalizara el informe. | The Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. |
Usted era el siguiente en su lista cuando finalizara su trabajo. | You were the next one on their list as soon as you finished your job. |
Por consiguiente, instó al Comité a que finalizara el estudio lo antes posible. | Accordingly, the representative urged the Committee to finalize the study as soon as possible. |
Como he mencionado, han pasado 15 años desde que finalizara la Guerra Fría. | As I said, 15 years have passed since the end of the Cold War. |
Solo quería que éste mal finalizara. | I just wanted this nightmare to end. |
Los trabajos comenzarán en octubre del 2004 y el proyecto finalizara en el 2006. | Work will start in October 2004 to be completed by 2006. |
La subvención fue devuelta en su totalidad antes de que finalizara el pasado año. | The subsidy was fully paid back by the end of the last year. |
Jamás había visto que una carrera electoral finalizara así, pero acaba de ocurrir. | But I've never seen a political race end like this, but it has just happened. |
Es posible que el archivo del instalador esté dañado o que la descarga no finalizara correctamente. | The installer file can be damaged or the download did not finish successfully. |
Fue escrita apenas antes de que finalizara el cautiverio babilónico, cerca del año 530 a.C. | It was written just as the Babylonian captivity was ending, about 530 BC. |
La recibimos una hora antes de que finalizara el plazo, pero la obtuvimos. | We got it one hour before the end of the deadline, but we got it. |
Me di cuenta de que mis tecnologías debían tener sentido para cuando finalizara el proyecto. | I realized that my technologies had to make sense when I finished a project. |
Hay planes para la construccion de un Nuevo aeropuerto que se finalizara en el 2010. | There is a new airport planned, now due for completion in 2010. |
Podía haber lanzado un proceso de auditoría y declarar una moratoria hasta que finalizara la auditoría. | It could initiate an audit process and declare a moratorium until the audit was completed. |
Se encargó al Comité que finalizara el estudio que habían empezado los dos comités anteriores. | The Committee was tasked with completing the review which had been begun by two previous committees. |
Podía haber lanzado un proceso de auditoría y declarar una moratoria hasta que finalizara dicha auditoría. | It could have initiated an audit process and declared a moratorium until the audit was completed. |
Se estima que la construccion comenzara durante el primer trimestre del 2015 y finalizara en el 2017. | Construction is estimated to start during the first quarter of 2015 and to finish in 2017. |
En la respectiva resolución ordenó que la investigación finalizara en un plazo de 30 días. | Under that resolution the Ombudsman ordered the completion of his investigation within 30 days. |
Las decisiones sobre las amortizaciones de la deuda existente debían haberse tomado antes de que finalizara. | Decisions on redemptions of existing debt were to have been taken before the end of 1997. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!