filch

However... I think I know where we can filch an hour.
Sin embargo, creo que sé de dónde podemos birlarnos una hora.
Someone can easily break a window and filch a valuable thing right at the traffic light in the afternoon.
Alguien puede romper una ventana fácilmente y tomar algo valioso justo en el semáforo.
Hid it under a towel, Raven tried to filch it twice but could not find her, celebrated around him several times in the end flew discouraged.
La escondió debajo de una toalla, Cuervo trató de pinchar dos veces, pero no lo encontró, celebra un par de veces alrededor del extremo del voló desanimado.
She acts as a hallway monitor or spy for Filch.
Ella actúa como una monitora de pasillo o espía para Filch.
Argus Filch is the caretaker of Hogwarts.
Argus Filch es el celador de Hogwarts.
It's all right, Mr. Filch.
Está bien, Sr. Filch.
Filch has a cat named Mrs Norris to whom he has a particular and possessive attachment.
Filch tiene una gata llamada señora Norris, a quien tiene un apego posesivo.
If you dream of Madame Glossy's Silver Polish and Mrs Scower's All-Purpose Magical Mess Remover so beloved of Hogwarts' caretaker Argus Filch, you'd do well to stop by the Potions Laboratory.
Si sueñas con el abrillantador para plata de Madame Glossy y el Quitamanchas mágico multiusos de la Señora Skower tan admirados por el celador de Hogwarts, Argus Filch, pásate por el Laboratorio de pociones.
The distinguished, BAFTA winning actor, who is popularly known for his role as Argus Filch in the Harry Potter series of films, spoke to a packed Town hall of guests from across the Stratford-on-Avon District's community, business and cultural communities.
El distinguido, BAFTA actor ganador, que es popularmente conocido por su papel como Argus Filch en la serie de Harry Potter de películas, habló con un Ayuntamiento repleto de personas de toda la comunidad del Distrito Avon Stratford-on-, comunidades empresariales y culturales.
You'll have to filch me a new one, Bill.
Tendrás que robarme uno nuevo, Bill.
What will you do with't that you have been so earnest to have me filch it?
¿Por qué te empeñabas tanto en que lo hurtara?
What will you do with it, that you've been so earnest to have me filch it?
¿Qué harás con él? ¿A qué fue tanto empeño en que lo hurtara?
Why do you have to filch when you make so much fixing radios?
Solo lo suficiente para mi billete. ¿Por qué hemos de robar cuando se las radios están tan fijas?
We're too busy doing real investigative journalism 365 days a year to need to filch from other publications, and that is made possible by your donations.
Estamos demasiado ocupados haciendo periodismo de investigación real los 365 días del año como para necesitar hurtarle a otras publicaciones, y eso es posible gracias a sus donaciones.
Mr. Filch, if you please.
Señor Filch, ¿por favor?
Palabra del día
la brujería