fiestas tipicas
- Ejemplos
Celebraciones y fiestas típicas, acompañadas de la más diversa gastronomía, proponen un sorprendente recorrido por la tradición y magia ancestral que envuelve a los diferentes países plagados de historia y belleza. | Typical celebrations and festivals, together with the most diverse cuisine await you on a surprising route through tradition and ancestral magic which envelop the different countries packed with history and beauty. |
Fiestas típicas: San Juan en junio y Moros y Cristianos en julio. | Typical fiestas: San Juan in June and Moors and Christians in July. |
La mezcla de las culturas de Benidorm hace que la ciudad celebre fiestas típicas de multitud de comunidades autónomas. | The mixture of cultures makes Benidorm's local festivities typical of many Spanish regions. |
OTRAS FIESTAS Además de las fiestas típicas, existen una serie de fiestas tradicionales entre los vecinos de la localidad. | In addition to the typical festivals, there are a number of traditional festivities among local residents. |
Es por ello que recoge fiestas típicas de multitud de comunidades autónomas y no es difícil encontrar un fin de semana con alguna fiesta regional. | That is why it collects typical festivities of many different spanish communities and is not hard to find a weekend with a regional party. |
Por este motivo, entre las fiestas típicas destacan las fiestas de la vendimia, y son ya tradicionales las rutas del vino en diversas localidades del valle central. | For this reason, traditional celebrations include wine harvest celebrations, while the wine routes in diverse parts of the Central Valley have now become traditional. |
Las fiestas típicas que marcan el comienzo del verano se remontan a los años veinte del pasado siglo, aunque se interrumpieron violentamente con la Guerra Civil Española en 1936. | This traditional festival that signals the beginning of the summer began during the 1920s, although they were violently interrupted during the Civil War years, from 1936. |
Es parte de la tradición de Chiu- Chiu, poblado atacameño que lo prepara para fiestas típicas donde se le agradece a la pachamama por las cosechas y el ganado. | It is part of the tradition of Chiu-Chiu, a village in the Atacama, where it is prepared for typical festivities in honor of the Pachamama, for the harvests and cattle. |
Con otro ritmo, en la tradición del Chile profundo están sus fiestas típicas que, a lo largo del año y del territorio, ofrecen buenos motivos para celebrar y hacer viajes entretenidos. | At a different pace, Chile's deepest traditions include the traditional celebrations that are held throughout the year and the territory, which offer you a good reason to celebrate and make entertaining trips. |
Diversión por la noche y fiestas típicas La Costa Blanca también es muy conocida por su ocio nocturno y por sus fiestas tradicionales como las de Moros y Cristianos o las famosas Hogueras de San Juan. | Fun by night and traditional festivals The Costa Blanca is also well-known for its nightlife and its traditional festivals, such as Moors and Christians and the famous Bonfires of San Juan. |
Diversión por la noche y fiestas típicas La Costa Blanca también es muy conocida por su ocio nocturno y por sus fiestas tradicionales como las de Moros y Cristianos o las famosas Hogueras de San Juan. | Fun by night and traditional fiestas The Costa Blanca is also well-known for its nightlife and its traditional fiestas, such as the Moors and Christians festivals and the famous Bonfires of San Juan. |
No se pierda la oportunidad de disfrutar de las fiestas típicas de Chile de norte a sur en la comodidad de un camper Holiday Rent RV, que se ajustan a sus requerimientos y a todo tipo de terreno y clima. | Do not miss the opportunity to enjoy the typical festivals of Chile from north to south in the comfort of a Holiday Rent RV camper, which fit your requirements and all types of terrain and weather. |
Así que, cuando vengas a aprender con tus clases de español en Playa del Carmen, resérvate un tiempo cada semana para disfrutar de los eventos, de los mercadillos, de las fiestas típicas y de todo lo que vaya surgiendo por la ciudad. | When you come to take Spanish classes in Playa del Carmen, leave some time each week to enjoy the local events, markets, typical fiestas, and all the little things that pop up around the city. |
En Benidorm podrá encontrar una gran oferta de ocio y multitud de fiestas ya que Benidorm parece apuntarse tanto a las fiestas típicas de Alicante, con las Hogueras de San Juan, como a las de Valencia, con las Fallas. | In Benidorm you can find a vast offer of entertainment and many parties as Benidorm seems to have signed up for the traditional celebrations of Alicante, with the Bonfires of San Juan, and for those of Valencia with the Fallas. |
