fiestas patrias
- Ejemplos
Chilean National Symbols Coloring Pages Chile's independence celebrations, called las fiestas patrias, arrive the week of September 18th. | Las celebraciones chilenas de la chilenidad, la patria, y su independencia llamadas las fiestas patrias, empiezan la semana del 18 de septiembre. |
Nevertheless,Chileans celebrate their independence September 18th with the Fiestas Patrias. | Sin embargo, los chilenos celebran su independencia el 18 de septiembre de cada año. |
Chile celebrates the fiestas patrias in September. | Chile celebra la fiestas patrias en Septiembre. |
During Chile's fiestas patrias, the country is full of national pride and celebration. | Durante las fiestas patrias en Chile, el país está lleno de orgullo nacional y celebración. |
Another very common element of fiestas patrias and the Chilean barbecue culture is 'choripan'. | Otro elemento común de las fiestas patrias y el asado chileno es el 'choripan'. |
A great tradition of the Chilean independence and fiestas patrias celebrations every year in September are parades. | Una tradición de las celebraciones de la independencia chilena y las fiestas patrias cada septiembre, son los desfiles. |
One of the great Chilean traditions during the fiestas patrias and summer months is the Chilean barbecue, called an asado. | Una de las grandes tradiciones chilenas durante las Fiestas Patrias y los meses durante el verano es el asado chileno. |
Rayuela is a game that you'll most typically see outside of Chilean cities but it definitely makes an appearance during the annual fiestas patrias independence celebrations. | Rayuela es un juego que verás más fuera de las ciudades chilenas en los lugares y pueblos campesinos. Sin embargo, aparece por todo el país durante las fiestas patrias. |
If your asado is during the annual fiestas patrias, you'll almost always experience the trifecta of chilean food: the anticucho, an empanada de pino (beef), and chicha (an alcoholic drink). | Si el asado es durante la fiestas patrias, casi siempre verás estas comidas chilenas: el anticucho, una empanada de pino (carne de vacuno), y la chicha (bebida alcohólica). |
Fiestas Patrias in the Future Patagonia National Park → | Fiestas Patrias en el Futuro Parque Nacional Patagonia → |
The poet always celebrated the Fiestas Patrias. | El poeta siempre festejaba las fiestas patrias. |
Fiestas Patrias is considered the most important holiday in Chile besides Christmas. | Las Fiestas Patrias son consideradas el feriado más importante en Chile, además de la Navidad. |
There is always a nice weather, so you can also travel in July for the Fiestas Patrias celebration. | Siempre encontrará un buen clima, además puede viajar en julio para la celebracion de las Fiestas Patrias. |
Fiestas Patrias are official activities like Military parades, Te Deum, important horses racing in Monterrico Hippodrome. | Fiestas Patrias con actividades oficiales como Paradas Militares, Te Deum, importantes carreras de caballos en el Hipódromo de Monterrico. |
They're mostly available during the time of the Fiestas Patrias, or Patriotic Parties in September. | Están disponibles en su mayoría durante la época de las Fiestas Patrias en el mes de septiembre. |
Everyone in Peru is supposed to fly a Peruvian flag for Fiestas Patrias (Independence Day) on July 28–29. | Todo el mundo en Perú se supone hara volar una bandera Peruana para Fiestas Patrias (Día de la Independencia) el 28-29 de julio. |
In 1971 the date of the procession was shifted to the final weekend in September, one week after the Fiestas Patrias. | En 1971, la fecha de la procesión se trasladó al último fin de semana en septiembre, una semana después de las Fiestas Patrias. |
Local kids and their families put on a celebration and show for Fiestas Patrias, considered by many the most important national holiday in Chile. | Los niños locales y sus familias realizaron una celebración y presentación para las Fiestas Patrias, considerado por muchos como el feriado nacional más importante de Chile. |
Allende will visit her country on September 16th during the Fiestas Patrias and also revealed that she aims to take 2011 as a sabbatical. | Allende visitará su país el 16 de septiembre, con motivo de las Fiestas Patrias, y reveló también que pretende tomarse 2011 como un año sabático. |
Presentado por Lara Media Services y Mandos Mundos at Moda Center -El Grito NW 2015 September 15 - Fiestas Patrias 2015, Celebracion de la Independencia de Mexico. | Presentado por Lara Media Services y Mandos Mundos at Moda Center -El Grito NW 2015 Septiembre 15 - Fiestas Patrias 2015, Celebracion de la Independencia de México. |
