fhv
- Ejemplos
And, of course, the FHV industry is not alone in its use of apps. | Y, por supuesto, la industria FHV no está sola en su uso de aplicaciones. |
The agency FHV BBDO with BeamSystems were responsible for making this visual illusion reality. | La agencia FHV BBDO junto con BeamSystems fueron los encargados de hacer realidad esta ilusión visual. |
The TLC has already begun the process of collecting FHV trip records from bases. | La TLC ya ha comenzado el proceso de recolección de registros de viajes del FHV de sus bases. |
Today, 42% of FHV bases utilize app technology, making use of more than 75 different custom-designed and off-the-shelf platforms. | Hoy en día, el 42% de las bases FHV utilizan la tecnología de aplicaciones, haciendo uso de más de 75 plataformas de diseño personalizado y pre-diseñados diferentes. |
As part of the TLC's efforts to prevent fatigued driving, FHV trip record data submission requirements have changed. | Como parte de los esfuerzos de la TLC para prevenir el cansancio al conducir, se cambiaron los requisitos de presentación de datos de registro de viajes del FHV. |
Automatically upon your renewal or request, each For-Hire Vehicle (FHV) or taxi driver will get a new universal TLC Driver's License. | Automáticamente, en el momento de su renovación o solicitud, cada conductor de Vehículos Para Alquiler o de taxi recibirá una nueva Licencia de Conducir TLC. |
While many see this as a new innovation, it's actually true that the FHV industry has used apps to connect passengers with available vehicles for years. | Mientras que muchos ven esto como una nueva innovación, en realidad es cierto que la industria FHV ha utilizado aplicaciones para conectar los pasajeros con vehículos disponibles durante años. |
Holders of TLC Driver Licenses will be held to the same standards and monitoring as those that are currently in place for all taxi and FHV drivers. | Los titulares de Licencias de Conducir de la TLC se deberán someter a las mismas normas y vigilancia que aquellos que están actualmente vigentes para todos los conductores de taxi y FHV. |
Beginning on Monday, October 26, new applicants for medallion, FHV, paratransit and commuter van driver licenses, must first have an appointment in order to submit their application in-person. | A partir del lunes 26 de octubre, los nuevos solicitantes de licencia de conductor con medallón, FHV, paratránsito y camionetas suburbanas, deberán primero solicitar una cita para presentar personalmente su aplicación. |
Universal driver's license As of September 26, every taxi and FHV driver's license is valid to drive yellow or green taxis, liveries, or limos. | A partir del 26 de septiembre, cada licencia de conducir de los Vehículos Para Alquiler (For-Hire Vehicle, FHV) y de taxi es válida para conducir taxis amarillos o verdes, libreas o limosinas. |
On May 28, the TLC held a public hearing on a set of proposed rules that would comprise a new rule chapter governing the electronic dispatch of For-hire Vehicles (FHV). | El 28 de mayo, la TLC tuvo una audiencia pública sobre unas reglas propuestas que sería un capitulo nuevo de reglas que gobiernan el despacho electrónico de Vehículos de Taxi sin Medallón (FHV). |
Since 2014, the number of taxi and FHV drivers has grown and as of 2016, drivers use one TLC Driver License that allows them to operate in both sectors. | Desde el año 2014 ha aumentado el número de taxis y de FHV, y desde el año 2016 los conductores utilizan una licencia de conducir de la TLC que les permite trabajar en ambos sectores. |
The TLC is also interested in learning more about base commissions, base affiliation fees, bonuses and incentives, and the ability of drivers to work in both taxi and FHV sectors. | La TLC también está interesada en conocer más sobre las comisiones y las cuotas de afiliación de base, bonificaciones e incentivos, y la capacidad que tienen los conductores de trabajar tanto en el sector de taxis como en el de los FHV. |
FHV Accessibility Hearing Our recent public hearing on the TLC's proposed For-Hire Vehicle accessibility rules was a great success. | Nuestra reciente audiencia pública sobre las normas de accesibilidad a los vehículos de alquiler propuestas por la TLC fue todo un éxito. |
Starting June 2017, FHV bases must begin to record both pick-up and drop-off information for all trips that they dispatch. | A partir de junio de 2017, las bases de vehículos de alquiler (For Hire Vehicles, FHV) deben comenzar a registrar la información de carga y entrega de todos los viajes que despachan. |
On April 6, 10 a.m., we will use this opportunity to look at driver earnings across the board, including the For-Hire Vehicle (FHV) sector. | El 6 de abril a las 10 a.m., tomaremos esta oportunidad para analizar la ganancia total de los conductores, incluyendo el sector de vehículos de alquiler (For-Hire Vehicle, FHV). |
