fervorosamente
- Ejemplos
Es necesario esforzarse fervorosamente hacia una simplicidad en la búsqueda. | It is necessary to strive zealously toward simplicity in quests. |
Las oraciones se elevaban fervorosamente, pero el cólera persistía. | The prayers rose fervently, but the cholera persisted. |
Permanente y fervorosamente uno tiene que calentarse. | Permanently and fervently one has to warm up oneself. |
Este ofrecimiento inmenso ha sido creado cuidadosamente por nuestros floristas fervorosamente profesionales. | This exquisite offering has been carefully crafted by our fervently professional florists. |
Esta es la versión que Ron Sebregts ha dispuesto fervorosamente para banda de concierto. | This is the version that Ron Sebregts has soulfully arranged for concert band. |
Locamente apasionado, fervorosamente amoroso y ardientemente sensual. | Insanely passionate, fervently lovable, and ardently sensuous. |
A través de los siglos, estos votos han sido fervorosamente optados por los santos. | Through the centuries, such vows have been fervently embraced by the saints. |
Para probarlos, José aseveró que eran espías, lo que negaban fervorosamente. | To test them, Joseph claimed that they were spies, which they fervently denied. |
Trabajamos fervorosamente en pos de esta estrategia y de los respectivos objetivos. | We are passionate about pursuing this strategy and these related objectives. |
Usted, individualmente, es el único y fervorosamente responsable por el resultado de su vida. | You, individually, are solely and soulfully responsible for the outcome of your life. |
Los que trabajan fervorosamente no tienen tiempo para fijarse en las faltas ajenas. | Earnest workers have no time to dwell on the faults of others. |
Sin embargo el dìa después, durante la santa Misa, rogué fervorosamente por su alma. | Nevertheless the day later, during the holy Mass, I begged fervorosamente for his soul. |
Las oportunidades que ella depara son preciosas y deben ser fervorosamente aprovechadas. | Precious are its opportunities. Earnestly should they be improved. |
Era necesario que el pueblo fuese inducido a procurar fervorosamente una preparación inmediata. | It was necessary that the people be brought to seek earnestly for a present preparation. |
Usted considera fervorosamente los resultados de su evaluación para llevar la planificación más allá del presente. | You prayerfully consider the results of your evaluation to do further planning. |
Los discípulos habían de trabajar fervorosamente por las almas, dando a todos la invitación de misericordia. | The disciples were to work earnestly for souls, giving to all the invitation of mercy. |
Los tres condenados asisten fervorosamente por última vez a Misa y perdonan a sus verdugos. | The three condemned men fervently attended one last Mass and forgave their executioners. |
¿Cómo es que pasas de escribir tan fervorosamente contra la intervención en esta región a esto? | How do you go from writing so passionately against intervention in this region to this? |
Defendía más fervorosamente al Pentágono y a Reagan que cualquier otro periódico de Estados Unidos. | It defended the Pentagon and Reagan more fervently than any paper in the United States. |
Fue tarde, he rogado fervorosamente en capilla, luego he ido a flagelarme. | It was evening, I have begged fervorosamente in the chapel, then I/you/they have gone to flagellate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!