fervorosamente

Es necesario esforzarse fervorosamente hacia una simplicidad en la búsqueda.
It is necessary to strive zealously toward simplicity in quests.
Las oraciones se elevaban fervorosamente, pero el cólera persistía.
The prayers rose fervently, but the cholera persisted.
Permanente y fervorosamente uno tiene que calentarse.
Permanently and fervently one has to warm up oneself.
Este ofrecimiento inmenso ha sido creado cuidadosamente por nuestros floristas fervorosamente profesionales.
This exquisite offering has been carefully crafted by our fervently professional florists.
Esta es la versión que Ron Sebregts ha dispuesto fervorosamente para banda de concierto.
This is the version that Ron Sebregts has soulfully arranged for concert band.
Locamente apasionado, fervorosamente amoroso y ardientemente sensual.
Insanely passionate, fervently lovable, and ardently sensuous.
A través de los siglos, estos votos han sido fervorosamente optados por los santos.
Through the centuries, such vows have been fervently embraced by the saints.
Para probarlos, José aseveró que eran espías, lo que negaban fervorosamente.
To test them, Joseph claimed that they were spies, which they fervently denied.
Trabajamos fervorosamente en pos de esta estrategia y de los respectivos objetivos.
We are passionate about pursuing this strategy and these related objectives.
Usted, individualmente, es el único y fervorosamente responsable por el resultado de su vida.
You, individually, are solely and soulfully responsible for the outcome of your life.
Los que trabajan fervorosamente no tienen tiempo para fijarse en las faltas ajenas.
Earnest workers have no time to dwell on the faults of others.
Sin embargo el dìa después, durante la santa Misa, rogué fervorosamente por su alma.
Nevertheless the day later, during the holy Mass, I begged fervorosamente for his soul.
Las oportunidades que ella depara son preciosas y deben ser fervorosamente aprovechadas.
Precious are its opportunities. Earnestly should they be improved.
Era necesario que el pueblo fuese inducido a procurar fervorosamente una preparación inmediata.
It was necessary that the people be brought to seek earnestly for a present preparation.
Usted considera fervorosamente los resultados de su evaluación para llevar la planificación más allá del presente.
You prayerfully consider the results of your evaluation to do further planning.
Los discípulos habían de trabajar fervorosamente por las almas, dando a todos la invitación de misericordia.
The disciples were to work earnestly for souls, giving to all the invitation of mercy.
Los tres condenados asisten fervorosamente por última vez a Misa y perdonan a sus verdugos.
The three condemned men fervently attended one last Mass and forgave their executioners.
¿Cómo es que pasas de escribir tan fervorosamente contra la intervención en esta región a esto?
How do you go from writing so passionately against intervention in this region to this?
Defendía más fervorosamente al Pentágono y a Reagan que cualquier otro periódico de Estados Unidos.
It defended the Pentagon and Reagan more fervently than any paper in the United States.
Fue tarde, he rogado fervorosamente en capilla, luego he ido a flagelarme.
It was evening, I have begged fervorosamente in the chapel, then I/you/they have gone to flagellate.
Palabra del día
el espantapájaros